"und arbeitsmethoden" - Translation from German to Arabic

    • وأساليب عملها
        
    • وأساليب عمل
        
    • وأساليب عمله
        
    Da der Ausschuss nunmehr eine proaktivere Rolle auf dem Gebiet der technischen Hilfe übernimmt, müssen seine gegenwärtige Struktur und Arbeitsmethoden in diesem speziellen Bereich jedoch neu überprüft werden, um seine Effizienz zu erhöhen. UN بيد أن التكوين الحالي للجنة مكافحة الإرهاب وأساليب عملها في هذا الميدان بالذات، نظرا لأن اللجنة تضطلع بدور أكثر فعالية في مجال المساعدة التقنية، بحاجة إلى إعادة نظر من أجل زيادة كفاءتها.
    Nebenorgane sollten ständig bestrebt sein, ihre Verfahren und Arbeitsmethoden zu verbessern, um eine wirksame Behandlung der ihnen von der Versammlung zugewiesenen Fragen sicherzustellen. UN وينبغي للهيئات الفرعية أن تسعى دائما إلى تحسين إجراءاتها وأساليب عملها لكفالة النظر بفعالية في المسائل المحالة إليها من الجمعية.
    C. Verfahrensweisen und Arbeitsmethoden der Hauptausschüsse UN جيم - ممارسات اللجان الرئيسية وأساليب عملها
    Tagesordnung und Arbeitsmethoden des Plenums und der Hauptausschüsse der Generalversammlung UN جدول أعمال وأساليب عمل الجلسات العامة واللجان الرئيسية للجمعية العامة
    Tagesordnung und Arbeitsmethoden des Plenums und der Hauptausschüsse der Generalversammlung UN جدول أعمال وأساليب عمل الجمعية العامة بكامل هيئتها واللجان الرئيسية
    Die Überprüfung sollte auch eine umfassende Neubewertung des Rates einschließlich seiner Zusammensetzung und Arbeitsmethoden beinhalten. UN كما سيتضمن الاستعراض القيام بإعادة تقييم شاملة للمجلس، ومن بينها تكوينه وأساليب عمله.
    Die Hauptausschüsse der Generalversammlung sind durch die Geschäftsordnung der Generalversammlung gebunden, wenngleich sich ihre Verfahrensweisen und Arbeitsmethoden unterscheiden. UN 8 - تلتزم اللجان الرئيسية التابعة للجمعية العامة بالنظام الداخلي للجمعية العامة وذلك رغم تباين ممارساتها وأساليب عملها.
    Er begrüßt den im Juli 2001 auf dem OAU-Gipfeltreffen in Lusaka gefassten Beschluss, die Strukturen, Verfahren und Arbeitsmethoden des Zentralorgans des Mechanismus für die Verhütung, Bewältigung und Beilegung von Konflikten zu überprüfen. UN ويرحب المجلس بالقرار الذي اتخذه مؤتمر القمة لمنظمة الوحدة الأفريقية المعقود في لوساكا في تموز/يوليه 2001 بالاضطلاع باستعراض لهياكل الجهاز المركزي لآلية منع النزاعات وإدارتها وتسويتها وإجراءات هذا الجهاز وأساليب عمله.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more