"und auch nicht" - Translation from German to Arabic

    • ولا حتى
        
    • ولا نفس
        
    • ولا هناك
        
    • ولا يعني
        
    Kein Richter, nicht meine Familie, nicht die Presse Und auch nicht du. Open Subtitles ليس القاضي , ولا عائلتي , ولا حتى دكتور فيل وفي النهاية , ليس انتي حتى
    Das ist nicht mein Problem Und auch nicht meine Schuld. Open Subtitles أجل، لكن هذه ليست مشكلتي ولا حتى ذنبي
    - Weiß ich nicht. - Und auch nicht Fred Johnson. Open Subtitles ـ لا أعلم ـ ولا حتى " فريد جونسون " يعلم
    Er ist nicht der Gerissenste. Und auch nicht der Gefährlichste. Open Subtitles إنه ليس بنفس المهارة, ولا نفس القوة.
    Ich bin da. Und auch nicht. Open Subtitles أنا لست هنا ولا هناك.
    Das bedeutet nicht, dass wir perfekt sind Und auch nicht, dass wir keine Widersprüche haben. TED وهذا لا يعنني أننا بلغنا الكمال، ولا يعني اننا نخلو من بعض التناقضات.
    Nicht mein Leben, Und auch nicht mein Stolz Open Subtitles لَيسَ حياتَي، ولا حتى كرامتي
    Und auch nicht deinen Tod, der dir sicher ist, wenn du Crixus in der Arena triffst. Open Subtitles ولا حتى موتك الذي هو بالتأكيد محطتك إذا كنت ستواجه (كريكسوس) في الحلبة
    Und auch nicht du. Open Subtitles ولا حتى أنت
    Und auch nicht Lucas Goodwin. Open Subtitles ولا حتى (لوكاس غودوين)
    Nicht einmal Helena Victoria Und auch nicht die kleine Aurora. Open Subtitles ولا حتى (هيلينا فيكتوريا),ا .
    Es kam den herrschenden Kommunisten nie in den Sinn, dass sie diese Wahl verlieren könnten (Und auch nicht der Solidarnosc). Selbst in ihren schlimmsten Albträumen hätten sie sich nicht vorstellen können, dass man ihnen die Macht komplett nehmen würde. News-Commentary هكذا، وبعد ستة أشهر من المساومة والتفاوض، تم التوصل إلى اتفاق تاريخي. وتقرر أن تعقد بولندا انتخابات برلمانية حرة ونزيهة، وأن تشارك حركة تضامن في هذه الانتخابات. ولم يتبادر إلى ذهن الحكام الشيوعيين (ولا حتى تضامن ذاتها) أنهم قد يخسرون. ولم يخطر لهم حتى في أشد أحلامهم جموحاً أنهم قد يُـطاح بهم من السلطة تماماً. إلا أن ذلك ما حدث بالضبط.
    Er ist nicht der Gerissenste. Und auch nicht der gefährlichste. Open Subtitles إنه ليس بنفس المهارة, ولا نفس القوة.
    Ich bin da. Und auch nicht. Open Subtitles أنا لست هنا ولا هناك.
    Und auch nicht, dass man sie besser beurteilen kann. TED ولا يعني أنكم ستكونوا أفضل حالًا في تقييمها.
    - Und auch nicht, es ist nicht auf dem Schwarzmarkt. Open Subtitles ولا يعني بأنها ليست السوق السوداء أيضاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more