"und aufsicht" - Translation from German to Arabic

    • والرقابة
        
    • والمراقبة
        
    • بصيد
        
    Rechenschaftspflicht und Aufsicht UN المساءلة والرقابة
    Rechenschaftspflicht und Aufsicht UN المساءلة والرقابة
    Doch so wie das AIAD im Interesse der Organisation mit den aktuellsten Entwicklungen im Aufsichtswesen Schritt halten muss, so müssen sich auch die Vereinten Nationen in einen Rahmen einfügen, in dem die besten Verfahrensweisen im Bereich der Lenkung und Aufsicht zum Tragen kommen. UN ومثلما يتعين على مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن يواكب أحدث التطورات في مجال الرقابة، خدمة لمصلحة المنظمة، على الأمم المتحدة أن تلتزم من جانبها بالعمل في إطار من أفضل الممارسات في مجالي الإدارة الرشيدة والرقابة.
    Überwachung, Kontrolle und Aufsicht sowie Einhaltung und Durchsetzung UN خامسا الرصد والمراقبة والإشراف والامتثال والإنفاذ
    Überwachung, Kontrolle und Aufsicht sowie Einhaltung und Durchsetzung UN خامسا الرصد والمراقبة والإشراف والامتثال والإنفاذ
    Rechenschaftspflicht und Aufsicht UN المساءلة والرقابة
    Rechenschaftspflicht und Aufsicht UN المساءلة والرقابة
    c) mit Unterstützung der Mitgliedstaaten ihre Rechtsstaatlichkeitskapazitäten in den Bereichen Regierungsführung, Management und Aufsicht, Verbrechensverhütung, Zugang zur Justiz, Stärkung der Rechtsstellung und informelle Justizsysteme, sexuelle und geschlechtsspezifische Gewalt, Wohnungen, Land und Eigentum sowie Verfassungsgebung zu stärken; UN (ج) تعزيز قدراتها في مجال سيادة القانون، بدعم من الدول الأعضاء، في مجالات الحكم والإدارة والرقابة ومنع الجريمة؛ وتيسير أسباب الوصول إلى نظم العدالة، والتمكين القانوني، والعدالة غير الرسمية؛ والعنف الجنسي والعنف القائم على أساس نوع الجنس؛ والسكن والأرض والملكية؛ ووضع الدساتير؛
    Das AIAD vertrat außerdem die Auffassung, die Entschädigungskommission überlasse die Verteilung der Entschädigungszahlungen zu sehr den Regierungen und internationalen Organisationen, ohne angemessene Überwachung und Aufsicht. UN ورأى المكتب أيضا أن اللجنة تعتمد أكثر مما ينبغي على الحكومات والمنظمات الدولية في توزيع مدفوعات التعويضات دون إجراء الرصد والمراقبة الملائمين.
    d) Kapazitätsaufbau für Tätigkeiten in Schlüsselbereichen wie Überwachung, Kontrolle und Aufsicht, Datenerhebung und wissenschaftliche Forschung; UN (د) بناء القدرات المتعلقة بالأنشطة المضطلع بها في المجالات الرئيسية كالرصد والمراقبة والإشراف وجمع البيانات والبحث العلمي؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more