Dafür werde ich nicht haftbar gemacht und behalte den Sattel deines Vaters. | Open Subtitles | ومقابل ذلك أحصل على الإعفاء الذي ناقشناه سابقًا وأحتفظ بسرج أبيكِ |
Ich zahle 225 Dollar und behalte den Schimmel. | Open Subtitles | سأدفع 225 دولار. وأحتفظ بالحصان الرمادي. |
Dafür werde ich nicht haftbar gemacht und behalte den Sattel deines Vaters. | Open Subtitles | مقابل الشروط المطروحة سابقاً وأحتفظ بسرج أبيك. |
Nimm den Ring und behalte ihn, pass gut darauf auf. | Open Subtitles | لذا فستأخذ هذا واحتفظ به,ككنز |
Behalte Mitch und behalte das Essen. | Open Subtitles | احثفظ بمتشيل واحتفظ بالطعام |
Gib uns einfach das Geld zurück und behalte den Wohnwagen. | Open Subtitles | فقط أعد لنا مالِنا ويُمْكِنُك أَنْ تَبقي في كارافانك. |
Ich übernehme das Kommando durch physische Fähigkeiten und behalte es in dem ich auf meine Brust klopfe und Sie Gesten der Unterwerfung machen. | TED | أنا أمسك بزمام الأمور عن طريق القوة البدنية وأحتفظ بها بضربي على صدري ، والآخرون يؤدون إيماءة الخضوع". |
Ich zahle 225 Dollar und behalte den Schimmel. | Open Subtitles | سأدفع 225 دولارًا وأحتفظ بالأورَق |
und behalte deine Ansichten für dich. | Open Subtitles | واحتفظ بآرائكَ لنفسك. |
und behalte dein Glas König Krähe. | Open Subtitles | واحتفظ بزُجاجك يا ملك الغربان |
Gib uns einfach das Geld zurück und behalte den Wohnwagen. | Open Subtitles | فقط أعد لنا مالِنا ويُمْكِنُك أَنْ تَبقي في كارافانك. |