"und beste" - Translation from German to Arabic

    • وأفضل
        
    • والأفضل
        
    Zwei Freikarten für den Koloß, das größte und beste reisende Riesenrad westlich der Pecos. Open Subtitles تذكرتان مجانيتان لركوب العملاق، أكبر وأفضل دولاب هوائي جوّال في أي مكان غرب البلاد.
    Mein Gefühl durch Fragen über Sie ist, dass ich die letzte und beste Hoffnung bin, Open Subtitles -إحساسي من تحرياتي عنك هو أنني آخر وأفضل أمل
    Lehren und beste Praktiken UN هاء - الدروس المستفادة وأفضل الممارسات
    Laut Militär ist das Stargate die erste und beste Verteidigung unseres Planeten gegen potenzielle außerirdische Bedrohungen. Open Subtitles وفقاً للجيش . مقر بوابة النجوم هو الخط الدفاعي الأول والأفضل تجاه التهديدات الفضائية ضد الكوكب
    Neueste und beste. Open Subtitles الأحدث والأفضل.
    7. legt den Regierungen nahe, ihre nationalen Programme zur Förderung und Festigung der Demokratie zu stärken, namentlich durch intensivere bilaterale, regionale und internationale Zusammenarbeit, und dabei innovative Ansätze und beste Verfahrensweisen zu berücksichtigen; UN 7 - تشجع الحكومات على تعزيز البرامج الوطنية المكرسة لتعزيز وتوطيد الديمقراطية، بطرق منها زيادة التعاون الثنائي والإقليمي والدولي مع مراعاة النهج الابتكارية وأفضل الممارسات؛
    Das Amt für interne Aufsichtsdienste arbeitet in Partnerschaft mit den Managern auf allen Ebenen daran, überall bei den Vereinten Nationen Rechenschaftspflicht und beste Verfahrensweisen im Management durchzusetzen. UN 193- يعمل مكتب خدمات الرقابة الداخلية بالشراكة مع المديرين على جميع المستويات من أجل فرض المساءلة وأفضل الممارسات الإدارية في جميع أنحاء المنظمة.
    In diesem Zusammenhang ersucht der Sicherheitsrat den Ausschuss zur Bekämpfung des Terrorismus, im Hinblick auf die Verbesserung des Informationsflusses über Erfahrungen, Normen und beste Verfahrensweisen und zur Koordinierung der laufenden Tätigkeiten alle in Betracht kommenden internationalen, regionalen und subregionalen Organisationen zu bitten, UN “وفي هذا السياق، يطلب مجلس الأمن إلى لجنة مكافحة الإرهاب، بغية تحسين تدفق المعلومات بشأن الخبرات والمعايير وأفضل الممارسات وتنسيق الأنشطة الجارية، أن تدعو جميع المنظمات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية ذات الصلة إلى القيام بما يلي:
    c) Strategien und beste Verfahren zur Verbrechensverhütung, insbesondere auch im Hinblick auf Kriminalität in den Städten und gefährdete Jugendliche; UN (ج) استراتيجيات لمنع الجريمة وأفضل الممارسات، وبخاصة فيما يتعلق بجرائم المناطق الحضرية والشباب المعرضين للمخاطر؛
    Meine Exfreundin und beste Freundin, Dana, sie ist... Open Subtitles زوجتي السابقة وأفضل صديقاتي " دانا "
    Du sagtest, er wäre unsere letzte und beste Hoffnung gewesen. Open Subtitles لقد قلت أنه آخر وأفضل أمل لنا!
    Die Europäer und andere mögen Chinas Aufstieg mit Ehrfurcht zur Kenntnis nehmen und darauf hoffen, einen Modus vivendi im Umgang mit Russland zu finden. Doch ohne die von jener außergewöhnlichen, das Schlimmste und beste unserer ramponierten westlichen Welt verkörpernden Republik wären wir alle sehr viel schlechter dran. News-Commentary قد ينظر الأوروبيون ـ وغيرهم ـ إلى نهضة الصين بقدر من الرهبة، وربما يتمنون لو كان بوسعهم أن يتوصلوا إلى تسوية مرضية مع روسيا، ولكن بدون الآمال التي تبثها فينا تلك الجمهورية غير العادية، التي تمثل أسوأ ما في عالمنا الغربي المنهك وأفضل ما فيه، فلسوف نكون جميعاً في حال أشد سوءاً. والحقيقة أن الأوروبيين يدركون هذه الحقيقة في أعماق قلوبهم. ولهذا السبب جُن جنونهم فرحاً بانتخاب باراك أوباما .
    Neueste und beste. Open Subtitles الأحدث والأفضل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more