"und da er" - Translation from German to Arabic

    • وبما أنه
        
    • عندما فتح
        
    • تعال وشاهد
        
    • و بما انه
        
    Ja. Und da er in Ihrem Land geboren wurde, würden wir gerne wissen, ob Sie Interesse daran haben, seine Leiche in Besitz zu nehmen. Open Subtitles أجل , وبما أنه ولد في دولتكم نود معرفة إن كان لديكم أي إهتمام بالإستحواذ على الجثة
    Ich meine, technisch gesehen, leitet er seine eigene Untersuchung Und da er rechtlich zugelassen ist, kann ich nicht viel tun, um ihn aufzuhalten. Open Subtitles أعني عملياً هو يجري تحقيقه الخاص وبما أنه بترخيص قانونياً ..
    ~ Und da er nichts hört, Fühlt er sich wenigstens nicht schlecht ~ Open Subtitles "وبما أنه لا يسمع" "على الأقل لن يشعر بالإستياء"
    Und da er das zweite Siegel auftat, hörte ich die zweite Gestalt sagen: 'Komm und sieh.' Open Subtitles عندما فتح الختم الثاني سمع الكائن الثاني يقول "تعال وشاهد"
    Ja, Und da er das getan hat, dürfte wohl klar sein, dass wir auf der Stelle mit dem Quatsch aufhören. Open Subtitles اجل و بما انه قام بذلك، فإنه من الواضح اننا لن نستطيع المواصلة في هذا الاحتيال
    Und da er nur ein Haus besitzt... Open Subtitles .. وبما أنه يمتلك منزلاً واحداً
    - Ich habe eine Lunge für Roy Henley bekommen... Und da er wegen der Empfehlung von Dr. Yang... auf der Transplantationsliste steht... würde ich sagen, es macht ihn zu ihrem Patienten. Open Subtitles ! وجدنارئتينلـ "روي هينلي" وبما أنه قد وُضع على قائمة الزراعة
    Und da er den Fehler machte, in Jersey City zu leben, eine weitere Verurteilung bringt ihm eine Strafe von 25 Jahren bis lebenslänglich, gemäß dem Staatsgesetz der drei Straftaten. Open Subtitles وبما أنه ارتكب خطيئة العيش في مدينة "جيرسي" أدانة واحدة أخرى ستجعله معرض للسجن لـ25 عاماً
    Und da er ein Liebling der Königin war- er nannte sie Queen Bess- ist Rauchen bei Hof Mode geworden. Open Subtitles وبما أنه كان مفضلاً لدى الملكة الملكة (بس)، اِعتاد أن يسميها اِنتشر التدخين كموضة داخل المحاكم
    Und da er neu ist, wird es eine Einführung geben. Open Subtitles "وبما أنه جديد، سيكون هناك لقاء."
    "Und da er das dritte Siegel auftat, hörte ich die dritte Gestalt sagen: Open Subtitles عندما فتح الختم الثالث سمع الكائن الثالث يقول "تعال وشاهد"
    Ich habe schlechte Neuigkeiten, die ich Louis übermitteln muss, Und da er und ich uns endlich gut verstehen... Open Subtitles لدي بعض الاخبار السيئة (علي ان اوصلها لـ(لويس و بما انه اخيرا انا وهو على وفاق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more