Danach habe ich etwas gegessen, und dann bin ich auf mein Zimmer und habe trainiert. | Open Subtitles | ومن ثم ذهبت لتناول العشاء، ومن ثم ذهبت إلى غرفتي، |
Aber, wissen Sie, ein Drink und dann bin ich hoch ins Bett. | Open Subtitles | لكن فقط شراب واحد ومن ثم ذهبت الى النوم |
und dann bin ich ins Wohnzimmer gegangen und habe Twilight noch mal gelesen. | Open Subtitles | ومن ثم ذهبت لغرفة المعيشة، وأعدت قراءة رواية "توايلايت=الشفق". |
Als erstes entferne ich den Zauber vom Engel und dann bin ich frei. | Open Subtitles | أولًا, أزيل التعويذة من على الملاك ثم أكون حرة طليقة |
Wir haben eine Abmachung getroffen. Ich diene ihm für ein Jahr und dann bin ich fertig. | Open Subtitles | أبرمت اتفاقًا، أخدمه لسنة ثم أكون حرًا. |
Ich brauche nur die 413er für einige Testamente... und dann bin ich wieder weg. | Open Subtitles | أنا فقط أريد أن أستخدم الأجراء 4-13 بناءاً على بعض الرغبات وبعدها سأبتعد عن مُضايقتك |
Ich werde Schuhe und was zu essen besorgen und telefonieren, und dann bin ich gleich wieder da, ok? | Open Subtitles | حسناً، سأحضر لنا بعض الأحذية وبعض الطعام وسأجري مكالمة ومن ثم سأعود حسناً؟ |
Ja, und dann bin ich ins Krankenhaus. | Open Subtitles | نعم. ومن ثم ذهبت إلى المستشفى، |
und dann bin ich Tee trinken gegangen. | TED | ومن ثم ذهبت لشرب الشاي. |
Ich will nur was zur Kette wissen, und dann bin ich weg. | Open Subtitles | وبعدها سأبتعد عنكِ |
In Ordnung, ich fahre nach Hause für ein Nickerchen und dann bin ich Punkt 18:30 Uhr wieder hier, um dich abzuholen. | Open Subtitles | حسنا، أنا ذاهب للمنزل لآخذ قيلولة ثم سأعود لأصطحبك في التمام الساعة 6: |
- und dann bin ich wieder da. | Open Subtitles | ثم سأعود مباشرة - لا، إبق هناك كما تريد - إبق هناك كما تريد |