Und dann hat er ein Drittel meines Quadriceps rausgenommen. | TED | ومن ثم قام بازلة ثلث العضلة التي كانت موجودة |
Und dann hat er Lizzys Leiche versteckt und Detective Salerno getötet als Salerno begann, der Wahrheit zu nahe zu kommen. | Open Subtitles | ثم قام بنقل جثة ليزي و قتل المحقق ساليرنو عندما بدأ ساليرنو يقترب من الحقيقة |
Und dann hat er ihn in der Wohnung meines Klienten wieder verlegt, um ihn zu vertreiben. | Open Subtitles | ثم قام بوضعها في شقه موكلي لكي يجعله يخرج |
und es hatte nichts zu bedeuten, aber ich habe meinen Kopf verloren Und dann hat er mir einen geblasen, und dann wurden wir aus Russland ausgewiesen. | Open Subtitles | ولم أكن أقصد شيئًا، لقد فقدت عقلي... ومن ثم قام بمداعبتي، وبعدها تم ترحيلنا من روسيا. |
Und dann hat er mich geküsst und die Welt explodierte. | Open Subtitles | ثم قام بتقبيلى. و.. كأن العالم انفجر |
Und dann hat er das hier gemacht. | Open Subtitles | ثم قام بفعل هذا |
Und dann hat er mich geweckt. | Open Subtitles | ثم قام هو ب ايقاظي |
Und dann hat er seine Erscheinung in dich verändert. | Open Subtitles | ثم قام بتغيير هيأته إليك أنت |
Und dann hat er dich verbrannt. | Open Subtitles | ثم قام بإحراقكِ... |
Und dann hat er... | Open Subtitles | ثم قام... |