"und dann ist da noch" - Translation from German to Arabic

    • وبعد ذلك هناك
        
    • ثم هناك
        
    Und dann ist da noch ein wichtiges erstes Mal - wenn man erkennt, dass dies wirklich der Richtige sein könnte. Open Subtitles وبعد ذلك, هناك مره أولى مهمه أخرى المره الأولى التي تدركين بها ان هذا قد يكون شيء ما حقاً
    Und dann ist da noch Drew Patterson. Open Subtitles كأنهم يتجولوا خارج أبيركروبي .ويبيعون الدلائل وبعد ذلك هناك درو باتيرسون.
    Und dann ist da noch Gupta Rajan. Er ist Hausmeister. Open Subtitles وبعد ذلك هناك جوبتا راجان إنه بوّاب
    Und dann ist da noch diese auf wundersame Weise geheilte Handverletzung. Open Subtitles ثم هناك إصابة يده التي إلتئمت بأعجوبة
    Und dann ist da noch das Gehirn-Essen und die Tanzschritte. Open Subtitles ثم هناك تناول الأمخاخ وحركات الرقص تلك
    Und dann ist da noch Gupta Rajan. Er ist Hausmeister. Open Subtitles وبعد ذلك هناك جوبتا راجان إنه بوّاب
    Und dann ist da noch das hier. Open Subtitles وبعد ذلك هناك هذا
    Und dann ist da noch Drew. Open Subtitles وبعد ذلك هناك درو.
    Und dann ist da noch Europa, das seine Schulden- und Wachstumsprobleme bisher noch nicht entschlossen bewältigt hat. Wie andere Länder müssen die USA ihre internen Brandmauern weiter stärken, um ihre Anfälligkeit gegenüber der nach wie vor komplexen Krise auf der anderen Atlantikseite zu begrenzen. News-Commentary ثم هناك أوروبا، التي لم تتغلب بشكل حاسم بعد على مشاكل الديون والنمو. ومثلها كمثل دول أخرى، فإن الولايات المتحدة مضطرة إلى الاستمرار في تعزيز جدران الحماية الداخلية للحد من تعرضها لأزمة لا تزال معقدة عبر ضفتي الأطلسي.
    Und dann ist da noch Mama. Open Subtitles ثم هناك أمي، التيكانتفي شبابها...
    Und dann ist da noch etwas. Open Subtitles ثم هناك أمر آخر
    - Und dann ist da noch diese Nase. Open Subtitles ومن ثم هناك هذا الأنف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more