"und dann sagte ich" - Translation from German to Arabic

    • ثم قلت
        
    • وبعدها قلت
        
    und dann sagte ich 'Oh', und sie sprach von Moss Hart und ich sagte, also, als Sie ihn getroffen haben, wussten Sie dass er es war, TED ومن ثم قلت أنا، آه، لقد كانت تتحدث عن موس هارت، تعلمين، عندما قابلتيه كنت قد عرفتي أنه هو،
    und dann sagte ich mir, ich muss diesen Gedanken so schnell wie möglich aus meinem Kopf verschwinden lassen. TED ثم قلت لنفسي، ينبغي أن أتخلص من هذه الفكرة أخرجها من عقلي بأسرع ما يمكن.
    und dann sagte ich zu ihr: "Ich glaube, ich weiß, was sie haben." TED ثم قلت لها، "اعتقد اني اعرف مالذي أصابك"
    Sie fragten, warum ich glücklich sei, und ich sagte, das bringt mich einen Schritt näher und dann sagte ich: "Zu dem hier!" Open Subtitles لقد سألتني لماذا أنا سعيد ؟ و أنا قلت لكِ "لأن الأمر يقربني خطوة واحدة" "وبعدها قلت " لـ هذا
    ...und dann sagte ich Nein zu ihm. Open Subtitles وبعدها قلت له لا
    So redeten wir eine Weile, und dann sagte ich zu ihm: Open Subtitles تناقشنا فى ذلك لفترة ثم قلت له
    Und dann sagte ich: "Oh mein Gott. TED ثم قلت: "يا إلاهي.
    Und dann sagte ich: "Auf Wiedersehen." TED و من ثم قلت له: "وداعا."
    Und dann sagte ich: "OK." Open Subtitles ثم قلت له"موافق"
    Ja, und dann sagte ich "Streich das. Open Subtitles -أجل، ومن ثم قلت ،
    Und dann sagte ich: Open Subtitles وبعدها قلت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more