"und das sind" - Translation from German to Arabic

    • وهذه هي
        
    • و هذه
        
    • وهؤلاء هم
        
    • و هؤلاء
        
    • وهذان
        
    • هؤلاء هم
        
    • وتلك هي
        
    Sie lassen Sie in den ungelegensten Momenten laut los lachen und das sind gute Nachrichten. TED وسيجعلكم الناس تضحكون بصوتٍ عالٍ في معظم الأوقات المُتعبة، وهذه هي الأخبار السارة العظيمة.
    Aber es gibt auch Blogs, die die Art und Weise ändern, wie wir Nachrichten und Medien konsumieren, und das sind großartige Beispiele dafür. TED ولكن هناك مدونات تغير الطريقة التي نقرأ فيها الأخبار ونستوعب فيها الإعلام، وهذه هي أمثلة رائعة.
    und das sind nur die letzten 20 Minuten an Malware an jedem einzelnen Tag. TED و هذه هي اخر 20 دقيقة من البرامج الخبيثة كل يوم
    und das sind die Zeiten, in denen sie am produktivsten sind. TED و هذه هي الأوقات التي يكونون فيها الأكثر إنتاجا
    Das sind die Leute, mit denen ich gedient habe, und das sind die Leute, die ich verehre. TED هؤلاء هم الأشخاص الذين خدمت معمهم، وهؤلاء هم الأشخاص الذين أحترمهم.
    Ich bin Murph und das sind die Magic Tones. Open Subtitles شكراً لكم ، انا مرفي و هؤلاء فرقه النغمات السحريه
    und das sind die Gebäude, die hoch genug für einen Aussichtspunkt sind. Open Subtitles وهذان البناءان عاليان بما يكفي ليخوّلا له القنص من مكانٍ قويم.
    und das sind alles unsere eigenen Leute. Das gefällt mir nicht. Open Subtitles هؤلاء هم عشيرتنا أيضاً جميعهم كذلك ، لا أحب هذا
    Sie ist graziös, sie ist mysteriös und sie ist überweltlich und das sind die zentralen Qualitäten des Glamours. TED إنها رشيقة، إنها غامضة، إنها متعالية وهذه هي المركزيات في الابهار
    Das war ihr Haus und das sind die Photos, die sie gemacht haben. TED كان ذلك بيتهم، وهذه هي الصور التي إلتقطوها.
    und das sind einige der Ideen, wie wir "In My World" möglicherweise bewerben könnten. TED وهذه هي بعض الأفكار من حيث ما يمكننا القيام به لتعزيز "في عالمي."
    Hier gibt es über 3.000 amerikanische Firmen, und das sind amerikanische Interessen. Open Subtitles هناك أكثر 3000 شركة أمريكية تعمل في هذه البلاد وهذه هي المصالح الأمريكية
    Es spielt keine Rolle, weil ich jetzt mit Chloe zusammen bin und nichts, was du sagst, wird etwas daran ändern, außer dass es jedem dabei schlecht geht und das sind meine Gefühle darüber. Open Subtitles لا يهم, لاني الان انا مع كلوي ولا شيء من ما تقولية يستطيع ان يغير شيء لكن جعل الجميع يشعر بالسوء وهذه هي مشاعري
    und das sind eigentlich 93 Kilo mit der Stange. Ich werde sie später für dich hochheben. Open Subtitles و هذه في الواقع 205 رطل مع وزن القضيب سأرفعها لك لاحقاً 93كغ
    Und das alles zufällig an dem Tag, an dem Sie der Le Chevalier-Sache nachgehen, und das sind zufällig die Sachen, die er gestohlen hatte. Open Subtitles و تصادف حدوث هذا في اليوم الذي كنت تبحث فيه عن الفارس و هذه هي الأغراض التي سرقها
    Du bist schlau, du bist lustig, und du bist zäh, und das sind die Dinge, die sie von dir bekommt, und die kann man nicht in einem Laden kaufen. Open Subtitles و حنينة القلب و هذا هى الأشياء التى ستنالها منكِ و هذه أشياء لا تُشترى من المتجر.
    Es gibt Ethereum, Litecoin, Stellar, Dogecoin und das sind nur einige der beliebtesten. TED يوجد دوج كوين، ستيلار، لايت كوين، إيثيريوم وهؤلاء هم فقط القليل من أكثرهم شهرة.
    aber wir streben sie an. Es ist die enge Gemeinschaft, die sich wirklich um die Site kümmert und das sind einige der klügsten Leute, die ich je traf. TED لكن ذلك ما نسعى إليه. وعليه فذلك المجتمع الصغير هو ما يهتم بالموقع، وهؤلاء هم أكثر الناس الذين إلتقيتهم ذكاءً.
    und das sind meine Gefährten Rosita Espinosa und Dr. Eugene Porter. Open Subtitles و هؤلاء رفاقي روزيتا إيسبونوزا و دكتور يوجين بورتر
    und das sind nicht die Sorte Kerle, die man wütend machen will. Open Subtitles و هؤلاء ليسوا من النوع الذي تريد اغضابهم
    Sie ist Deine Frau, und das sind Deine Kinder... für die Dauer der Reise. Open Subtitles إنّها زوجتك، وهذان طفلاك لفترة الرحلة
    und das sind die zwei der Besten Programme im Land. Open Subtitles وهذان اثنان من أفضل البرامج في البلاد.
    Hier ist das Stück in einer Galerie in New York, und das sind meine Eltern, die sich gerade das Werk anschauen. TED هذه هي اللوحة التي وضعت في صالة عرض في نيويورك؛ هؤلاء هم والديّ ينظرون إلى اللوحة.
    und das sind die heutigen Konstellationen. TED وتلك هي التشكيلات. تلك هي تشكيلات اليوم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more