"und das weißt du auch" - Translation from German to Arabic

    • وأنت تعرف ذلك
        
    • وأعرف أنك تعي ذلك
        
    • وأنت تعرف هذا
        
    • وأنت تعلم ذلك
        
    • وأنت تعلم هذا
        
    • وانتي تعلمين ذلك
        
    • وأنت تَعْرفُ ذلك
        
    • و أنت تعرف ذلك
        
    • و أنت تعرف هذا
        
    Es hat drei Monate wie die Hölle floriert, und das weißt du auch. Open Subtitles وكانت مزدهرة مثل موظر لمدة ثلاثة أشهر، وأنت تعرف ذلك.
    Nein, du gehst nicht mit und das weißt du auch. Open Subtitles لا، أنت لن تذهب معي وأنت تعرف ذلك
    und das weißt du auch. Open Subtitles وأعرف أنك تعي ذلك جيّدًا
    Ich hatte noch nie Vorurteile, und das weißt du auch! Na gut. Open Subtitles لم يسبق أن كنت متحيزة في حياتي وأنت تعرف هذا
    Das sollte heute ursprünglich mein großer Zahltag werden, und das weißt du auch. Open Subtitles كان يفترض باليوم أن يكون يوم الدفع، وأنت تعلم ذلك.
    Doch, du warst ungehorsam und das weißt du auch. Außerdem hast du im Museum alles durcheinander gebracht und einen großen Schaden verursacht. Open Subtitles لقد خالفتني وأنت تعلم هذا وبالإضافة لذلك فقد تضرر المتحف وأفسد عرضهم
    Ich habe noch nie Bomben gelegt, und das weißt du auch. Open Subtitles ! لم احمل قنبلة باي مكان وباي وقت وانتي تعلمين ذلك
    Mickey Sterns Party ist heute, und das weißt du auch. Open Subtitles لا ,حفلة مايكي ستيرن الليلة وأنت تَعْرفُ ذلك
    Das ist komplett falsch, und das weißt du auch. Open Subtitles هذا خاطىء تماماً و أنت تعرف ذلك
    Ich hasse Radfahren, und das weißt du auch. Open Subtitles أنا أكره ركوب الدراجات و أنت تعرف هذا
    Es wird nicht bei einem Tag bleiben und das weißt du auch. Open Subtitles وليس سيصبح يوما، وأنت تعرف ذلك.
    Murphy hat dich belogen und das weißt du auch. Open Subtitles لكن الذي حدث ، كذب ميرفي لك وأنت تعرف ذلك !
    Es hat dir gefallen, und das weißt du auch. Open Subtitles كنت أحب ذلك وأنت تعرف ذلك.
    und das weißt du auch. Open Subtitles وأعرف أنك تعي ذلك جيّدًا
    So läuft das nicht, Ronnie, und das weißt du auch. Open Subtitles لا يتم التعامل هكذا يا روني وأنت تعرف هذا
    Nein, ich habe Großmutter nicht umgebracht und das weißt du auch. Open Subtitles لا , لم أقتل جدتي وأنت تعرف هذا
    An jedem Tag und in jeder Stunde ist sie aussichtslos und das weißt du auch. Open Subtitles كل يوم، وكل ساعة، هي خسارة وأنت تعلم ذلك.
    Nein, wir machen das nicht mehr und das weißt du auch. Open Subtitles لا ، نحنُ لا نفعل ذلك بعد الآن وأنت تعلم ذلك
    Du hast am Tisch gewackelt und das weißt du auch. Open Subtitles لقد حركت الطاولة وأنت تعلم هذا
    Ich habe es gesagt, weil es stimmt, und das weißt du auch. Open Subtitles لقد قلت هذا لأنه حقيقي، وأنت تعلم هذا.
    - Es ist zum Kotzen, und das weißt du auch. Open Subtitles هادئه انها اهانة وانتي تعلمين ذلك
    Du hast nicht einen bösen Knochen im Leib, und das weißt du auch. Open Subtitles أنت ما عِنْدَكَ عظمُ شريّرُ في جسمِكَ، وأنت تَعْرفُ ذلك.
    Das ist Blödsinn und das weißt du auch. Open Subtitles هذا هراء و أنت تعرف ذلك.
    Ich hasse Radfahren, und das weißt du auch. Open Subtitles أنا أكره ركوب الدراجات و أنت تعرف هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more