Der hat nicht einen Tag gesessen. Und das werde ich auch nicht. | Open Subtitles | لن ترني أبداً داخل زنزانة السجن، ولن أفعل |
Aber keine Schecks, Und das werde ich auch nicht. | Open Subtitles | لكنني لم أوقع أيّ شيك ولن أفعل |
Ich glaube nicht an Trevilles Schuld, Und das werde ich auch nie, aber wir werden euch nicht im Weg stehen. | Open Subtitles | لا أؤمن بأن " تريفيل " مذنب ولن أفعل أبداً لكننا لن نقف في طريقك |
Ich will und brauche, eine Veränderung Und das werde ich auch tun, in L.A., in der Praxis, | Open Subtitles | أريد تغيير أحتاج إلى التغيير وهذا ما سأفعله لأتغير |
Meine Frau hat dagegen gekämpft, Und das werde ich auch. | Open Subtitles | زوجتي حاربت ضد هذا, وهذا ما سأفعله. |
- Oh doch. Und das werde ich auch, du kleines wertloses Stück Scheiße. | Open Subtitles | و سأفعل أيها القذر الخسيس |
"Versprich mir das du gut auf Kayla achtest", Und das werde ich auch. | Open Subtitles | " (عديني ان تعتني بـ (كيلا " و سأفعل هذا |
Ich habe niemanden etwas gesagt, Und das werde ich auch nicht. | Open Subtitles | لم أقل شيء لأحد ولن أفعل. |
Und das werde ich auch nie haben. | Open Subtitles | ولن أفعل ذلك مطلقًا. |
- Nein Und das werde ich auch nicht. | Open Subtitles | .كلّا, ولن أفعل - .الحمد لله - |
Ich habe dich nie verlassen. Und das werde ich auch nie. Niemals. | Open Subtitles | لم أغادركِ قط، ولن أفعل أبدًا |
Stilinski, ich habe noch nie ein Spiel aufgegeben Und das werde ich auch nie tun. | Open Subtitles | (ستلينسكي)، لم أنسحب من مباراة في حياتي قط، ولن أفعل أبداً. |
Und das werde ich auch nicht, solange Sie zustimmen, Kevin rauszuholen. | Open Subtitles | ولن أفعل ذلك طالما (ستوافق على إخراج (كيفن |
Nein. Und das werde ich auch nicht. | Open Subtitles | كلاّ، ولن أفعل |
Und das werde ich auch nie. | Open Subtitles | ولن أفعل أبداً |
Und das werde ich auch nicht. | Open Subtitles | ولن أفعل |
Ich habe gesagt, ich würde dich retten, Und das werde ich auch, meine Liebe. Bitte! | Open Subtitles | -{\pos(190,230)\cHFF0000\3cH00FFFF}قلتُ أنّي سأنقذكِ، و سأفعل يا حبيبتي |