"und dein dad" - Translation from German to Arabic

    • و والدك
        
    • ووالدك
        
    • ماذا عن والدك
        
    • وأباك
        
    • وأبوك
        
    Du Und dein Dad,... ihr bekommt jetzt eure Werkstatt. Open Subtitles أعتقد أنكِ و والدك ... ستتمكنان من فتح .هذه الورشه فى النهايه
    Und dein Dad ist unten in der Cafeteria. Open Subtitles و والدك في الكافيتريـا بالأسفل
    Und dein Dad..., dein Dad schien immer der mit den Antworten zu sein, also Zeit für Hausfriedensbruch. Open Subtitles ووالدك يبدو دائما الوحيد الذى لديه الإجابات
    Okay Und dein Dad hat uns außen vor gelassen? Open Subtitles حسنا ووالدك الم يكن يفكر في ان يبلغ احدا منا ؟
    Und dein Dad? Open Subtitles ماذا عن والدك ؟
    Du Und dein Dad macht euch beide so viele Gedanken. Open Subtitles أنت وأباك تهتمون كثيراً
    Deine Mom spricht nicht mit deinem Dad, bis er einen Antrag macht, Und dein Dad sagt, sie gibt immer den Ton an und er macht es nicht. Open Subtitles لن تتحدث أمك لأبيك حتى يتقدم لها. وأبوك يقول إنها متسلطة ولن يقوم بذلك
    Bis auf deine Mutter Und dein Dad. Open Subtitles ما عدا والدتك و والدك
    Und... dein Dad ist schon lange weg. Open Subtitles و والدك رحل منذ وقت طويل.
    Und dein Dad. Open Subtitles و والدك
    Und dein Dad? Open Subtitles و والدك ؟
    Und dein Dad. Open Subtitles و والدك.
    Erzähl mir von der riesigen Forelle, die du Und dein Dad mal beim Eisfischen gefangen habt. Open Subtitles التي اصطدتها أنت ووالدك في ذات مرة
    Und dein Dad streckt den Daumen hoch. Open Subtitles ووالدك... والدك رفع ابهامه الى الأعلى
    Oh, du Und dein Dad. Open Subtitles أوه. أنت ووالدك
    Meine Mom Und dein Dad vögeln miteinander. Open Subtitles والدتي ووالدك يعاشرون بعضهم
    Rick Und dein Dad zählten auf mich. Aber ich dachte nur an mich selbst. Open Subtitles (ريك) وأباك كانوا يعتمدون علي وكل ما فعلت هو التفكير بنفسي
    Ja, ich will mir ein paar billige Medikamente besorgen Und dein Dad wollte schon immer... mal ein Foto haben, wo er auf einem Esel sitzt, der wie ein Zebra bemalt ist. Open Subtitles لأجل إجـازة؟ أجل، لقد ذهبت إلى هناك للحصول على بعض الأدوية الرخيصة، وأبوك دائمـا مـا يريد أن يأخذ صورة له على حمار مدهون كأنه حمار وحشي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more