"und der kerl" - Translation from German to Arabic

    • و الرجل
        
    • وهذا الرجل
        
    • وذلك الرجل
        
    • والرجل الذي
        
    Denn es ist Krieg. Und der Kerl, den ich kannte, hat das verstanden. Open Subtitles لأنّها الحرب, و الرجل الذي كنتُ أعرفه يفهم ذلك
    Die Frau ist weg Und der Kerl hat den Kopf nicht klar. Open Subtitles الفتاة رحلت و الرجل فاقد للتركيز
    Ich meine, einmal abrutschen Und der Kerl ist so gut wie tot. Open Subtitles أعني، زلة واحدة، وهذا الرجل سيكون كالميت.
    Aber es verging ein ganzer Tag Und der Kerl sitzt immer noch im Knast. Open Subtitles ولكن يوماً باكمله مرّ وهذا الرجل لا يزال في سجن
    Und der Kerl, der da draußen pinkelt, hat ihn erschossen. Open Subtitles وذلك الرجل الذي يقضي حاجتك بالخارج، قتله.
    Was... - Ja, Und der Kerl hinter der Theke sagte mir, wo ich etwa herkriegen könnte und dann bin ich diesem Drogenfahnder in die Arme gelaufen... Open Subtitles نعم, وذلك الرجل خلف المنضدة أخبرني أين يمكن أن أجد بعضاً منها..
    Die Flugüberwachung sagte, es hätte in der Nähe keine Flüge gegeben Und der Kerl der ihn gefunden hat, sagte, er hätte orange geleuchtet. Open Subtitles لا. سيطرة الملاحة الجوّية قالتْ ما كان هناك رحلاتَ في مكان قريب، والرجل الذي وَجدَه قالَ هو كَانَ يَتوهّجُ برتقالَ.
    Und der Kerl, für den er dealte, hat das herausgefunden, sagte, er müsse es ihm zurückgeben. Open Subtitles والرجل الذي كان يتعامل معه اكتشف، وقال انه اضطر الى إن يعيدها.
    Und der Kerl ist total aufgepumpt. Open Subtitles و الرجل أصبح ذو عضلات
    Oder vielleicht waren es Donna Und der Kerl, für den sie arbeitet. Open Subtitles أو ربما كانت (دونا) و الرجل التي تعمل لصالحه
    Und der Kerl, der mir für dich folgen soll... Open Subtitles و الرجل خاصتك الذي يلاحقني...
    Und der Sand der ganzen Welt ist hier Und der Kerl bringt Dreck von 1.500 Meilen entfernt. Open Subtitles كل رمال العالم هنا وهذا الرجل يجلب التراب من 1500 ميلا
    Einer überfuhr mit mir im Wagen eine alte Dame Und der Kerl wird wegen Postbetrugs gesucht. Open Subtitles آخر قام بدهس امرأة عجوز وأنا معه بالسيارة وهذا الرجل مطلوب بسبب احتيال بالبريد - هل يمكنك التوقيع على ثديي الأيسر ؟
    Und der Kerl ist nicht wirklich ein Security Guard. Open Subtitles وهذا الرجل في الحقيقة ليس حارس أمن
    - Warte einen Moment. Wenn Yamada tot Und der Kerl im Krankenhaus ist, wo ist dann Jack Anderson? Open Subtitles إذا كان "يامادا" ميتاً, وهذا الرجل في المستشفى؛
    Und der Kerl mit dem Ding! Open Subtitles وذلك الرجل يحمل
    Wir haben einen blöden Film im Fernseher angesehen, Und der Kerl hat bei einem anderen den Stecker gezogen... und er... er sagte, "wage es nicht, mir das anzutun". Open Subtitles وذلك الرجل قام بفصل أجهزة الآخر... وهو... قال, "لا تجرأ على عمل هذا لي."
    Und wie sicher können wir sein, dass der Mörder Und der Kerl, der die Spyware installiet hat, Derselbe ist? Open Subtitles وكيف نتأكد من أن القاتل والرجل الذي نصب أداة التجسس هما ذات الشخص؟
    Du stoßt sie weiterhin voran wie bei einem Viehtrieb, erwartest von ihnen Leistung, Und der Kerl, den du rücksichtslos genannt hast, hat uns den einzigen Hinweis gebracht, den wir bis jetzt haben. Open Subtitles إنّما تنخسهم بصاعق الحيوانات وتتوقع منهم تنفيذ الآداء المرجو. والرجل الذي نعتَّه متهورًا جلب دليلنا الوحيد حتى الآن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more