Beseitigung des Kinderhandels und der sexuellen Ausbeutung von Kindern | UN | القضاء على الاتجار بالأطفال واستغلالهم جنسيا |
In Kolumbien half eine Stärkung des Büros der Ombudsperson bei der Auseinandersetzung mit Fragen der Rekrutierung und Demobilisierung von Kindern, der geschlechtsspezifischen Gewalt in Konflikten und der sexuellen Ausbeutung im Zusammenhang mit Konflikten. | UN | وفي كولومبيا، ساعد تعزيز ديوان المظالم في معالجة مجموعة من المسائل، منها تجنيد الأطفال وتسريحهم، والعنف الجنساني في النزاعات، والاستغلال الجنسي المتصل بالنزاعات. |
44) die Sicherheit und den Schutz der Opfer des Kinderhandels und der sexuellen Ausbeutung gewährleisten und Hilfe und Dienste bereitstellen, um ihre Genesung und soziale Wiedereingliederung zu erleichtern; | UN | 44 - كفالة سلامة وحماية وأمن ضحايا الاتجار والاستغلال الجنسي وتوفير الدعم والمساعدة والخدمات بغية تيسير استردادهم عافيتهم وإعادة إدماجهم في المجتمع. |