in der Erwartung, mindestens einen Monat vor dem Unabhängigkeitsdatum weitere konkrete Vorschläge des Generalsekretärs bezüglich des Mandats und der Struktur einer Nachfolgemission der Vereinten Nationen nach der Unabhängigkeit zu erhalten, | UN | وإذ يتطلع إلى الحصول على مزيد من الاقتراحات المحددة من الأمين العام بشأن ولاية وهيكل بعثة خلف تابعة للأمم المتحدة بعد الاستقلال، قبل موعد الاستقلال بشهر على الأقل، |
Der Schlüssel zur Stärkung der Rolle der Generalversammlung liegt in der Schwerpunktsetzung und der Struktur. | UN | 241- والسبيل إلى تعزيز دور الجمعية العامة هو حسن التركيز والهيكل المناسب. |
1. unterstützt die Einrichtung einer Hilfsmission der Vereinten Nationen in Afghanistan (UNAMA) für einen Anfangszeitraum von zwölf Monaten ab dem Datum der Verabschiedung dieser Resolution mit dem Mandat und der Struktur, die in dem Bericht des Generalsekretärs vom 18. März 2002 (S/2002/278) ausgeführt sind; | UN | 1 - يقر إنشاء بعثة للأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى أفغانستان لفترة أولية مدتها 12 شهرا اعتبارا من تاريخ اتخاذ هذا القرار، بالولاية والهيكل المبينين في تقرير الأمين العام المؤرخ 18 آذار/مارس 2002 (S/2002/278)؛ |