Naja, wenn Sex schön Und der Tod schmerzlich ist ist Liebe beides. | Open Subtitles | والحب؟ حسناً, إن كان الجنس حلواً، والموت مراً، فالحب كلاهما. |
Bewusstlosigkeit wird in zwei bis vier Minuten Und der Tod innerhalb 10 Minuten erfolgen, was zum Tod durch Ersticken führt." | Open Subtitles | يحدث فقدان للوعي خلال دقيقتين إلي أربع دقائق. والموت خلال عشر دقائق. مما يؤدي للوفاة خنقاً. |
Weil das Leben Und der Tod unfair sind. | Open Subtitles | لأن الحياه والموت ليسوا منصفين |
Niemand würde es erfahren, Und der Tod ist endgültiger als eine Entlassung. | Open Subtitles | لن يعرف أحد. و الموت الدائم أكثر من الفصل. |
Und der Tod meiner Schwester war kein Unfall. | Open Subtitles | وكان وفاة شقيقتي ليس من قبيل الصدفة. |
Und Gott wird abwischen alle Tränen von ihren Augen Und der Tod wird nicht mehr sein, noch Leid, noch Geschrei, noch Schmerz wird mehr sein; | Open Subtitles | "وسيمسح الرب بيده المباركة دموعهم عنهم" "ولن يكون هناك موتاً من بعدها" "ولا حتّى مِن محنٍ تستدعي البكاء، وما من آلامٍ وأنين من بعدها" |
Sein Untergang Und der Tod Tausender Besatzungsmitglieder ist eine schamlose Kriegshandlung, die man nicht ignorieren kann. | Open Subtitles | غرقها وموت الآلاف من طاقمها تصرف عدائي واضح ولا يمكن أن يمر دون ردّ. |
Und der Tod wird nicht mehr sein, noch Leid, noch Geschrei, noch Schmerz wird mehr sein; | Open Subtitles | والموت لا يكون في ما بعد *سفر رؤيا يوحنا اللاهوتي* ولا يكون حزن ولا صراخ ولا وجع في ما بعد |
Und der Tod war so nah wie Sie jetzt. | Open Subtitles | والموت كان بقربك |
Und der Tod ist am Himmel | Open Subtitles | والموت هو في السماء |
Das Leben Und der Tod sind eins. | Open Subtitles | الحيـاة والموت واحد |
Und der Tod hat die Herrschaft inne. | Open Subtitles | والموت ينال من كل سلطان |
Und der Tod macht mir keine Angst. | Open Subtitles | والموت لم يرعبني يومًا |
Das Neue Europa des Führers und der Tod: | Open Subtitles | فوهرر أوروبا الجديدة، و الموت |
Und der Tod noch viel mehr. | Open Subtitles | و الموت أكثر غموضاً |
Und der Tod ist nichts. | Open Subtitles | و الموت لا شئ |
Und der Tod meiner Schwester war kein Unfall. | Open Subtitles | وكان وفاة شقيقتي ليس من قبيل الصدفة. |
Und Gott wird abwischen alle Tränen von ihren Augen, Und der Tod wird nicht mehr sein, noch Leid, noch Geschrei, noch Schmerz wird mehr sein. | Open Subtitles | "وسيمسح الرب بيده المباركة دموعهم عنهم" "ولن يكون هناك موتاً من بعدها" "ولا حتّى مِن محنٍ تستدعي البكاء، وما من آلامٍ وأنين من بعدها" |
Die Zerstörung unseres Trägers Und der Tod unserer Soldaten ist eine Provokation. | Open Subtitles | تدمير حاملة طائراتنا وموت جنودنا تصرف عدائي. |