Aber das ist so 'ne Sache, eine der Zeitmaschinen ist kaputt, und die andere ist von einem Mann mit melone gestohlen worden. Was irgendwie den Dino erklären könnte. | Open Subtitles | واحدة من آلات الزمن تحطمت و الأخرى سُرقت بواسطة رجل القبعة و الوشاح و هذا يشرح نوعاً ما وجود الديناصور |
Und die andere, ist, daß du ein paar sehr ernste ethische Fragen aufwirfst, | Open Subtitles | و الأخرى أنت تطرحين بعض الأسئلة الجادّة حول القانون الداخلي؟ |
Nur eine von Ihnen ist mutig genug, es auszusprechen, und die andere ist ein Feigling. | Open Subtitles | لكن هناك واحدة منكم شجاعة بما يكفي لقول هذا، و الأخرى جبانة. |
Eine ist das hierarchische Porensystem. und die andere ist die makro-molekulare Porosität im Nanobereich. | TED | واحد هي هرمية المسام. والآخر هو الجزيئية الكلية المسامية في المواد النانومترية الحجم. |
Eine davon ist "I Have A Dream" von Martin Luther King, und die andere ist von Hitler. | TED | أحدهم هو لمارتن لوثر كينغ "لديّ حلم،" والآخر هو لهتلر. |