"und die darin enthaltenen empfehlungen" - Translation from German to Arabic

    • والتوصيات الواردة فيه
        
    • وبالتوصيات الواردة فيه
        
    5. beschließt, den Bericht und die darin enthaltenen Empfehlungen auf ihrer sechsundfünfzigsten Tagung weiter zu behandeln, gegebenenfalls unter Berücksichtigung der Auffassungen und Stellungnahmen, die sie entsprechend den Ziffern 1 bis 4 erhalten hat. UN 5 - تقرر أن تواصل النظر في التقرير والتوصيات الواردة فيه في دورتها السادسة والخمسين، آخذة في الاعتبار، حسب الاقتضاء، أي آراء أو تعليقات ترد عملا بالفقرات من 1 إلى 4 أعلاه.
    2. begrüßt den Bericht des Generalsekretärs vom 18. März 2003 (S/2003/333) und die darin enthaltenen Empfehlungen, macht sich den Vorschlag des Generalsekretärs zu eigen, innerhalb der UNAMA eine Gruppe Wahlen einzurichten, und bittet die Mitgliedstaaten, die Wahltätigkeiten der Vereinten Nationen in Afghanistan zu unterstützen; UN 2 - يرحب بتقرير الأمين العام المؤرخ 18 آذار/مارس 2003 (S/2003/333) وبالتوصيات الواردة فيه ويشجع بصفة خاصة اقتراح الأمين العام الداعي إلى إنشاء وحدة انتخابية في بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة في أفغانستان، ويشجع الدول الأعضاء على دعم أنشطة الأمم المتحدة الانتخابية في أفغانستان؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more