"und dies ist" - Translation from German to Arabic

    • وهذا هو
        
    • وهذه هي
        
    • و هذا
        
    und dies ist Pink Floyds "Machine" in Echtzeit durch das Cymaskop gespielt. TED وهذا هو جهاز بينك فلويد يعمل في وقت آني عبر سايمسكوب.
    Das ist dort, wo die drei Kinder verhaftet worden waren, und dies ist die Großmutter von einem davon. TED وهذا هو المكان الذي قُبض فيه على الأولاد الثلاثة , وهذه جدة احدهم.
    und dies ist ein Café am Meer in Großbritannien. TED وهذا هو مقهى على شاطئ البحر في بريطانيا.
    und dies ist die Vorhersage des Computers für jedes der Kinder, auf der Grundlage der Spiele von "Coco, der neugierige Affe". TED وهذه هي تنبؤ الحاسوب لكل علامة طفل، اعتمادًا على بعض ألعاب جورج الفضولي.
    und dies ist was mit uns an der Zapfsäule passiert. Und eigentlich sind Zapfsäulen speziell gefertigt, um diesen Ärger zu zerstreuen. TED و هذا ما يحصل لنا في محطات الوقود و حقيقةً أن مضخات الوقود مصممة بشكل دقيق لتخفيف هذا الاستياء
    und dies ist die Veränderung, die man dafür erhält. TED وهذا هو نوع التغيير الذي يمكنك الحصول عليه لهذ الغرض
    und dies ist die mächtigste Lichtquelle im Sonnensystem. TED وهذا هو أقوى مصدر للضوء في النّظام الشمسيّ.
    und dies ist das wunderbare Team, das uns dabei geholfen hat. TED وهذا هو الفريق العظيم التي ساعدنا على تحقيق ذلك.
    und dies ist ein Schema eines Bioreaktors, den wir in unserem Labor entwerfen um dabei zu helfen, Gewebe auf eine modularere, skalierbarere Art zu erzeugen. TED وهذا هو الرسم التخطيطي لمفاعل حيوي قيد التطوير في مختبرنا للمساعدة في هندسة الأنسجة بطريقة أكثر مرونة، وقابلة للتطوير.
    Aber mit der wissenschaftlichen und der wirtschaftlichen Herausforderung kommt auch eine kulturelle Herausforderung, und dies ist wahrscheinlich der Teil der Malaria, über den Leute nicht gerne sprechen. TED وبالإضافة إلى التحدي العلميّ والاقتصادي تشكّل الملاريا تحديًا ثقافيًّا وهذا هو الجانب الذي يتجنب الناس الحديث عنه
    Aber - und dies ist der Schatten - es ist bedroht, genauso wie es selber droht - und zwar von den etablierten Industriesystemen. TED لكن -- وهذا هو الجانب المظلم -- إنها مهددة من قبل -- بنفس الطريقة التي تهدد بها -- الأنظمة الصناعية الحالية.
    und dies ist einer meiner Lieblingsdarstellungen in den Sozialwissenschaften. TED وهذا هو أحد أفضل رسوماتي البيانية في العلوم الإجتماعية.
    und dies ist der Teil des Gehirns, der registriert was etwas ist. TED وهذا هو الجزء من الدماغ الذي يعرف ماهية الشئ
    Das war nicht einfach, und dies ist eine schlimme Zeit für Sie aber es muss getan werden. Open Subtitles وأنا أعلم أن هذا ليس بالأمر السهل، وهذا هو وقت سيء بالنسبة لك،
    Mein Name ist Detective Brett Hopper, und dies ist der Tag der Alles ändert. Open Subtitles إسمي المحقق بريت هوبر وهذا هو اليوم الذي سيغيّر كل شيء
    und dies ist das Stück Papier, aus dem es gemacht sein wird, und Sie können auch alle Falze sehen, die dafür benötigt sind. TED وهذه هي قطعة الورق التي سأشكلها منها ويمكنكم أن تروا كل الثنيات المطلوبة
    Führerschein auf, den sie abgab, und dies ist ihr neuer Virginia-Führerschein. Open Subtitles ميريلاند التي سلمتها, وهذه وهذه هي رخصة فيرجينيا الجديدة.
    Wie dem auch sei, ich, wir waren in Venedig, und dies ist unser Zimmer und ich hatte diesen Traum, dass ich ein fantastisches grünes Kleid trug, und ich sah zum Fenster hinaus, und das war einfach wunderschön. TED على كل الأحوال، نحن كنا في فينيسيا، وهذه هي غرفتنا وكان دائما لدي هذا الحلم بأن أرتدي هذا الفستان الأخضر الرائع، حيث كنت أطل من نافذة الغرفه، وكان أمرا غايه في الروعة.
    und dies ist wie die fälschungssichere Pharmaindustrie erfunden wurde. TED و هذا كيف اخترعت صناعات الأدوية التي غير قابلة للعبث.
    Wir wurden getäuscht und dies ist ein systematischer Fehler mitten im Herzen der Medizin. TED لقد تم تضليلنا، و هذا هو الخلل المنهجي في صميم الطب
    und dies ist weniger futuristisch als es sich anhört. TED و هذا الأمر أقل مستقبلية مما قد يبدو عليه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more