"und du kennst" - Translation from German to Arabic

    • وأنت تعرف
        
    • وأنتِ تعرفين
        
    • وأنتَ تعرف
        
    Und du kennst den Grundsatz, wenn du den König schlägst... Open Subtitles وأنت تعرف الحدود اذا قررت أن تضرب الملك
    Und du kennst den Namen auf dem Grab. Open Subtitles وأنت تعرف أسم القبر
    Und du kennst einen seiner Dealer. Open Subtitles وأنت تعرف أحد تجّاره.
    Das war unglaublich. Und du kennst viele Schimpfwörter. Open Subtitles هذا كان رائعاً ، وأنتِ تعرفين الكثير من الكلمات البذيئة
    Und du kennst meinen Dad... Open Subtitles وأنتِ تعرفين أبي، الأمور غير المنتهية ليست مفضلة له
    Ich denke nicht, dass das sehr aufrichtig war, Und du kennst Mutter. Sie war eine strenge Vorgesetzte. Open Subtitles لا أظن هذا كان صادقًا، وأنتَ تعرف أمّي، كانت صارمة جدًا.
    Und du kennst Grant Hauser bei KRYL oder? Open Subtitles وأنت تعرف (غرانت هاوسير) من القناة، صحيح؟
    Und du kennst die Regeln. Open Subtitles وأنت تعرف القوانين اصمد
    Und du kennst diesen Ort, weil... Open Subtitles وأنت تعرف عن هذا المكان لأنك...
    Und du kennst dieses Pack. Open Subtitles وأنت تعرف هؤلاء الناس
    Ich kenne keine Detektive. Nur dich. Und du kennst jeden. Open Subtitles أنا لا أعرف أي محقق خاص يا (نيك) أنا أعرفك أنت، وأنت تعرف الجميع
    Und du kennst Lena Duchannes? Open Subtitles وأنت تعرف (لينا دوكين)؟
    Und du kennst Strausser, er würde niemals aufhören... Open Subtitles (وأنتِ تعرفين (ستراوسر ...لن يتوقف ابداً
    So ist es nicht. Lauren hat nach meiner Familie gefragt, Und du kennst ja Nana. Open Subtitles الأمر ليس هكذا, (لورين) كانت تسأل عنهم, وأنتَ تعرف جدّتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more