Und ein Teil von mir wollte sie in mein Haus einladen... und ihr alles zeigen, was sie verpasst hat... in ihrem traurigen, kinderlosen, unverheirateten Leben. | Open Subtitles | و جزء مني اراد ان اخذها للبيت و اؤريها جميع ما فقدته في حزنها ، و طفولتها ، و حياتها العنوسية |
Und ein Teil von mir glaubt, es gibt Dinge auf dieser Welt, die wir nicht verstehen. | Open Subtitles | و جزء مني يصدق أن هناك أشياء بالعالم لا نفهمها |
Und ein Teil von mir ist weg. | Open Subtitles | و... جزء مني ... رَحل |
Und ein Teil von mir fragt sich, ob ich es je wissen werde. | Open Subtitles | وتساءل جزء مني إذا كنت سأجد إجابة أبدًا |
Und ein Teil von mir fragt sich, ob ich es je wissen werde. | Open Subtitles | وتساءل جزء مني إذا كنت سأجد إجابة أبدًا |
Aber wir tanzten zusammen auf dem Dach bei der Hochzeit Und ein Teil von mir hört nicht auf, an sie zu denken. | Open Subtitles | لكن نحن رقصنا مع بعض على السطح في الزفاف وجزء مني لم يعد قادر على التوقف عن التفكير بها |
Er war in letzter Zeit so ein Idiot, und.. Und ein Teil von mir fühlt einfach, als sollte es für mich okay sein, weil er eine harte Zeit durchmacht. | Open Subtitles | فقد أصبح سافلاً مؤخراً و... وجزء مني يقول أنه لا بد أن أكون راضية به |
"Toll, es macht ihnen nichts aus", Und ein Teil von mir denkt: | Open Subtitles | وأنهم لا يمانعون ما يجري ...وجزء مني يظن |
Hunter auch. Und ein Teil von mir möchte wie sie sein, aber... | Open Subtitles | ...وجزء مني يريد أن يكون مثلهما، ولكن |