Statt darüber zu spekulieren und einfach eine Luft zu erfinden, die ich für möglich halte, entdeckte ich eine synthetische, von Menschen entwickelte Luft. | TED | وبدلًا من المضاربة مع الهواء وفقط تصنيع ما أعتقد سيكون عليه حال الهواء في المستقبل، قمت باكتشاف هذا الهواء البشري المُصنّع. |
Richtig harte Typen, die die weiße Vorherrschaft und den Powers-that-be-Scheiß satt hatten, und einfach losgegangen sind und alle niedergemacht haben. | TED | الشبان راكلي المؤخرات الذين سئموا من ذلك العنصري الأبيض، أصحاب السلطة، هراء، وفقط دخلوا هناك وركلوا مؤخرة كل شخص. |
Ich wünschte, wir könnten uns einfach das Alter aussuchen, das wir wollen und... einfach so bleiben. | Open Subtitles | أتمنى لو كان باستطاعتنا .. اختيار العمر الذي نريده به ببساطة و نبقى فيه للأبد |
Es geht schlicht und einfach darum, einen Mordverdächtigen zu finden. | Open Subtitles | انظر، هذا يخصّ القبض على قاتل مشتبه واضح وبسيط. |
Mit dem Dreieck kann man die Koeffizienten also schnell und einfach ermitteln. | TED | لذلك يعطي هذا المثلث طريقة سريعة وسهلة للبحث عن كل هذه الأمثال. |
Wenn ich heirate, möchte ich an einem sonnigen Tag aufwachen, mein Lieblingskleid anziehen und einfach nur zur Kirche gehen. | Open Subtitles | عندماأتزوج، أريدأنأستيقظفييومأحد، أضع فستاني المفضل و فقط أمشي إلى الكنيسه. |
Also, um uns beiden Zeit zu ersparen, will ich mich knapp und einfach ausdrücken. | Open Subtitles | إذن , لنوفر علينا الكثير من الوقت, دعيني اجعل هذه مختصر و بسيط . |
Es ist herzhaft, nahrhaft und einfach, wie alle von euch Bastarden. | Open Subtitles | إنها دسمة، ومغذية، وبسيطة مثلكم جميعاً أيها الأوغاد |
Mit Rücksicht auf euch mache ich es kurz und einfach. | Open Subtitles | اذا اخذنا بعين الاعتبار نوعية مستمعى أنا سأجعل ذلك سريع جدآ, وسهل جدآ |
Was, wenn ich in den Leerlauf schalte und einfach den Motor aufheulen lasse? | Open Subtitles | الذي إذا أَنتقلُ إلى محايدِ وفقط يَبقي تَسْريع المحرّكِ؟ |
Aber irgendwann muß man sich von dem Zeug abwenden und einfach nein sagen. | Open Subtitles | الوقت يأتي عندما تبتعد عن ذلك الهراء وفقط تقول لا |
- ich meine ... lch kann versuchen, Sie mit charmantem Gerede für mich zu gewinnen, aber ich dachte, vielleicht könnten wir uns das sparen und einfach ... | Open Subtitles | أعني، أنا سعيد للإستمراري اليائس لجذب إنتباهك ومحاولة التخفيف من سحرك لكنّي إعتقدت لربّما، تعرفين إختصار الطريق وفقط |
Kannst Du wenigstens einmal aufhören Cop zu sein und einfach mein Bruder sein? | Open Subtitles | ايمكنك ولمرة واحدة ان تتوقف عن التصرف كشرطي وفقط تكون أخي؟ |
musst du mit diesem unreifen und neurotischen Getue aufhören und einfach nur mit ihm zusammen sein. | Open Subtitles | عن كلّ ذلك الوسواس والتفكير الطفولي.. وفقط تعايشوا مع بعضكما البعض |
Es ist eine Befreiung aus unseren falschen Auffassungen und es ist ein Anschub, um nicht so viel von uns zu erwarten und einfach anzufangen. | TED | إنه تحرر من المفاهيم الخاطئة لدينا، وحافز لعدم توقع الكثير من أنفسنا وأن نبدأ ببساطة. |
Es geht schlicht und einfach um das Ding. Wir alle brauchen es um zu überleben, daran lässt sich nichts ändern. | Open Subtitles | الأمر يتعلق بالشغلة, ببساطة و سهولة كلنا نحتاجها لنبقى |
Ich wollte Ihr Herz in die Hand nehmen und einfach nur Leben hineinpumpen. | Open Subtitles | أردت أخذ قلبك بين يدي و ببساطة أضخ الحياة فيه |
Aber das zwischen uns ist geschäftlich, ganz schlicht und einfach. | Open Subtitles | لكن ما لدينا هو و انا انه العمل مرتب و نقي وبسيط |
Ist dieser Job so lächerlich cool und einfach, wie er klingt? | Open Subtitles | هل هذه الوظيفة رائعة جداً وسهلة كما تبدو ؟ |
und einfach so... ist meine Kleine ein Teenager geworden. | Open Subtitles | و فقط مثل ذلك فتاتي الصغيره أصبحت في سن المراهقه |
Was wir machen sollten, ist leicht und einfach. | Open Subtitles | ما علينا فعلهُ , سهلٌ و بسيط. |
Oh, sehen Sie, das war schlicht und einfach Industriespionage. | Open Subtitles | أنظري ، تلكَ كانت عمليّة تجسّس واضحة وبسيطة |
Fast nicht zu entdecken und einfach zu installieren, übermittelt er jedes Passwort, welches in die Tastatur eingegeben wird. | Open Subtitles | ,فهو تقريبا غير قابل للكشف وسهل التركيب يقوم بنقل كلمات السر التي .تطبعها على لوحة المفاتيح |
Wenn er nicht zuerst von der Wehrmacht gefunden wird und einfach weiterkämpft. | Open Subtitles | فقط إن لم يتم أسره بكامل ارادته فسيجد نفسه يعود فى دائره |
Die Leute wollen es klar und einfach. | Open Subtitles | الناس تريد الوضوح و البساطة |
Schlicht und einfach. | Open Subtitles | بكل وضوح وبساطة |
Ihr müsst Euch durchsetzen und einfach sagen, was Ihr auf dem Herzen habt. | Open Subtitles | تمسك بأرضك وتكلّم بقلبك |
Ein Alptraum. Es sollte sauber und einfach gehen. | Open Subtitles | هذا كابوس لعين كان من المفترض أن تكون عملية بسيطة وسهله |