"und einfluss" - Translation from German to Arabic

    • ونفوذها
        
    • والنفوذ
        
    • والتأثير
        
    • والهيمنة
        
    • ونفوذ
        
    Wenn der „Neoliberalismus“ gescheitert ist, was kommt als Nächstes? Und was müssen die USA tun, um ihren Ruf und Einfluss innerhalb der Weltwirtschaft wieder herzustellen? News-Commentary بيد أن كل هذا يترك تساؤلات ضخمة بلا إجابة. إذا كانت الليبرالية الجديدة قد أثبتت فشلها فما الذي قد يأتي من بعدها؟ وما الخطوات التي يتعين على الولايات المتحدة أن تتخذها لاستعادة مكانتها ونفوذها في الاقتصاد الدولي؟
    Viele von ihnen möchten nicht mit einer Industrie in Verbindung gebracht werden, die für eine mögliche globale Katastrophe verantwortlich ist. Insbesondere nicht mit solchen Unternehmen, die mit ihrem Geld und Einfluss gegen sinnvolle Klimaschutzaktionen kämpfen. News-Commentary وأخيرا، قد يصفي المستثمرون عملياتهم في هذا المجال لأسباب أخلاقية. إن العديد من المستثمرين لا يريدون الارتباط بصناعة مسؤولة عن كارثة عالمية محتملة، وخاصة مع شركات تكرس أموالها ونفوذها ضد أي عمل حقيقي لمكافحة تغير المناخ. ولأسباب مماثلة، لا يريد العديد من المستثمرين أن تحتوي محافظهم الاستثمارية على شركات تعمل في تصنيع المسدسات أو التبغ.
    Aber Geld und Einfluss reichen nicht, um diesen umfassenden Wandel anzustoßen. Open Subtitles ولكن المال والنفوذ لا يكفي لاستقبال التغيير على هذا النطاق.
    Da gibt es zwei grundlegende Dinge in einem Politikerherz. Eines ist Ansehen und Einfluss. TED وهناك شيئان أساسيان في قلب السياسي. واحد، السُمعة والنفوذ.
    Und dieser Trend erzeugt ungeahnte Tiefen an Transparenz und Einfluss. TED وهذا النشاط المفعم بالحيوية ينتجُ مستويات جديدة لا مثيل لها من الشفافية والتأثير.
    Als es aufklart, betreten wir eine scheinbar ferne Welt, doch ist sie voller vertrauter Sorgen über Freiheit, Macht und Einfluss. TED وإذ صار الجو صحوا، فإننا مدعوون إلى عالمٍ يبدو غير ذي صلة بعالمنا ولكنه حافل بهموم معهودة حول الحرية، والسلطة، والهيمنة
    Die Herrschaft beinhaltet eine Menge Macht und Einfluss. Open Subtitles القيادة تأتي مع قوة ونفوذ هائلين
    Trassen von Macht und Einfluss öffnen sich Läufern und Türmen. Open Subtitles ستتفتّح دروب السلطة والنفوذ إلى فيليّ ورخيّ.
    Die Pallavicini sind eine Familie von immenser Macht und Einfluss. Open Subtitles أل بلفاتشيني هم عائلة واسعة القوة والنفوذ
    Trotz vieler Versuche, seine Rolle zu stärken, fehlt es dem Rat nach wie vor an Wirksamkeit und Einfluss. UN وعلى الرغم من المحاولات العديدة لتقوية الدور الموكل إليه، ما زال المجلس الاقتصادي والاجتماعي يفتقر إلى الفعالية والنفوذ.
    Es hat zu viel Auswirkungen und Einfluss auf Millionen von Menschen weltweit und gemeinsame Rohstoffe. Open Subtitles لديها الكثير من الأثر والتأثير على الملايين من الناس في جميع أنحاء العالم، والموارد المشتركة.
    Denn wenn wir das hinbekommen, kann das Vertrauenskapital zu einem massiven positiven Zusammenbruch der Verteilung von Macht, Vertrauen und Einfluss führen. TED وفي نهاية المطاف، وعندما نجد الحل، فإن رأس مال السمعة يمكن أن ينتج كمية هائلة من الإضطراب الإيجابي في من يملك السلطة، الثقة والتأثير.
    Doch am Ende seiner großen Vorstellung von Macht und Einfluss zeigt er sich in Prosperos letzten Versen demütig vor dem Publikum und dessen Macht über sein Werk: TED ولكنه بنهاية أدائه المهيب لدور السلطة والهيمنة فأبيات "بروسبيرو" الختامية تظهره متواضعا لجمهوره وللسلطة التي بين أيديهم على ما يبدعه.
    Mit großem Budget und Einfluss. Open Subtitles مع موارد كبيرة ونفوذ
    Das Problem ist, dass in Gotham jeder mit Geld und Einfluss Stress mit Falcone hat. Open Subtitles (المشكلةأنهفي (غوثام.. أي شخص لديه مال ونفوذ لديه كراهية لـ(فالكون).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more