Genau, Und einige von uns haben ne Tischdecke auf dem Kopf. | Open Subtitles | نعم , وبعضنا يرتدي غطاء الطاولة على رؤوسهم |
Und einige von uns haben angefangen an Sie zu glauben, haben ihr Leben für Sie riskiert. | Open Subtitles | وبعضنا بدأ يؤمن بكِ، ويُضحي بحياته من أجلكِ. |
Wenn also ein Paar nach einer Affäre zu mir kommt, die enthüllt wurde, werde ich ihnen oft das sagen: Heute, im Westen, werden die meisten von uns zwei oder drei Beziehungen oder Ehen haben, Und einige von uns werden es mit derselben Person haben. | TED | وهكذا عندما يأتي عندي زوجان عقب علاقة لأحدهما تم انكشافهما سأخبرهما دوما بهذا: اليوم في الغرب الكثير منا ستكون لهم علاقتان أو ثلاث أو زواج وبعضنا سيقومون بها مع الشخص نفسه |
Wir haben das Jahr 2007. Und einige von uns haben nicht solche Vorurteile. | Open Subtitles | إنه العام 2007 وبعضنا لا يهتم بهذا |
Wir werden bloß alt. Und einige von uns passen sich an. | Open Subtitles | إننا نتقدم في السنّ، وبعضنا يتكيّف مع ذلك... |