Er brennt im Zentrum der Zeit und er kann die Umläufe des Universums sehen. | Open Subtitles | إنه يحترق في قلب الزمن ويمكنه رؤية دوران الكون |
Er ist uralt und unvergänglich. Er brennt im Zentrum der Zeit und er kann die Umläufe des Universums sehen. | Open Subtitles | إنه عريق وأبدي، ويحترق في قلب الزمن ويمكنه رؤية دوران الكون |
Sie sagen ich kann mit John im Koma sprechen, und er kann mir sagen, wie der Verdächtige aussah? | Open Subtitles | هل تقول أنه يمكنني التحدث مع جون في غيبوبته ؟ ويمكنه أن يخبرني كيف يبدو المشتبه به ؟ |
Er kann dir alles besorgen. und er kann dich umlegen lassen. | Open Subtitles | يستطيع أن يجلب لك ما تريد وبإمكانه أن يتسبب في قتلك |
Oh, ja. und er kann gehen, wie der Mann gesagt hat. | Open Subtitles | نعم ، و يمكنه المشي ، مثلما قال الرجل أن يمكنه المشي |
und er kann kein Notfallchirurg sein, ohne eine Notaufnahme. | Open Subtitles | ولا يمكنه أن يكون جراح إصابات الحوادث بدون غرفة الطوارئ. |
Wie du weißt, gibt's für den Gewinner eine Party, und er kann jeden einladen. | Open Subtitles | كما تعلمن ، الفائز سيقام .. له حفلة كبيرة وبوسعه أن يدعو من يشاء |
Sie sagen ich kann mit John im Koma sprechen, und er kann mir sagen, wie der Verdächtige aussah? | Open Subtitles | هل تقول أنه يمكنني التحدث مع جون في غيبوبته ؟ ويمكنه أن يخبرني كيف يبدو المشتبه به ؟ |
Er ist nicht in der Navy, aber er kennt die Insel und er kann kämpfen. | Open Subtitles | هو ليس من سلاح البحريه , ولكنه يعرف .الجزيره ويمكنه القتال |
Dann schieben wir ihn so weit wir können, und dann, wenn Deke aufwacht, sitzt er morgen früh nicht mehr hier mit mir fest, und er kann ein Leben haben. | Open Subtitles | سوف نبعده على قدر ما نستطيع وعلى الاقل عندما سيستيقظ ديك,لن يكون عالقا معى فى الصباح ويمكنه الحصول على حياة |
Such dir doch 'nen reichen alten Sack und lass dich von ihm aushalten, und er kann dich ignorieren, wie du es willst. | Open Subtitles | لم لا تبحثين عن رجل غني مسن، لتكوني محظيته، ويمكنه تجاهلك، وهذا ما تريدينه. |
und er kann zur Stelle zurückkehren, wo er geparkt hat, indem er sich so bewegt, dass das aktuelle Feuermuster der Platzzellen in seinem Gehirn mit dem gespeicherten Muster, das beim Parken des Autos entstand, übereinstimmt. | TED | ويمكنه العودة إلى المكان الذي ركن فيه بالتحرك بحيث يجد أين يطابق أكثر نمط الإطلاق للخلايا المكانية في دماغه حاليا مع النمط المحفوظ حيث ركن سيارته. |
Seine Mutter ist in der Nähe, also könnte er das Spielzeug an eine andere Person weitergeben, aber es wird noch ein anderes Spielzeug auf dem Tuch geben, und er kann das Tuch zu sich ziehen und das Spielzeug tauschen. | TED | والدته حاضرة هناك، لذا يمكنه أخذ اللعبة وتقديمها لتغيير الشخص، ولكن ستكون هناك لعبة أخرى أيضاً في نهاية ذلك القماش، ويمكنه سحب القماش نحوه وتغيير اللعبة. |
Er ist ein netter Mensch und er kann sehr einfühlsam sein. | Open Subtitles | إنه شخص جيد ويمكنه ان يكون لطيفا |
Ihr Bruder ist angeschossen worden, und er kann Ihnen helfen. | Open Subtitles | أخاك مصاب بطلق ناري ويمكنه مساعتكم |
Er ist sehr attraktiv... und hat eine Menge Leute, die sich in seinem Schatten verstecken,... aber, verstehen Sie mich nicht falsch, er ist ein großartiger Chirurg... und er kann eine grelle Show abziehen,... aber kultiviert er auch Talent? | Open Subtitles | ويلاقي قبولاً حسناً وهناك الكثير ممن يقبعون في ظله ولكن تسيء فهمي فهو جراح عظيم ويمكنه أن ينجح في جراحات مذهلة ولكن هل هو يشحذ الموهبة فعلاً ؟ |
und er kann uns die Baupläne besorgen? | Open Subtitles | ويمكنه جلب لنا تلك المخططات المعمارية؟ |
Er ist über 18 und er kann seine eigenen Entscheidungen treffen. | Open Subtitles | وعمره أكبر من 18 سنة وبإمكانه أن يتخذ قرارته بـ نفسه |
und er kann Ihnen einiges beibringen,... zum Beispiel über die Hände, die einen füttern. Warum bezahlen Sie das nicht? | Open Subtitles | وبإمكانه تعليمك شيئًا، مثل أين تعرف مقامك. لمَ لا تأخذ هذه؟ |
Ich hab ihm die Liste gezeigt, und er kann helfen. | Open Subtitles | عرضت عليه القائمة وبإمكانه تقديم المساعدة |
Zwischen seinen Augen sitzt ein Tiefpunkt aus Wut und Trauer, und er kann für immer und immer und immer trinken. | Open Subtitles | لديه حزن و غضب عميق يظهر بين عيناه و يمكنه أن يشرب الى الأبد و الأبد و الأبد |
Kein großes, nur gerade so viel, dass er nebenbei ein bisschen dealt und er kann niemals nur einer Frau treu sein. | Open Subtitles | بما يكفي ليجعله تتعاطى احياناً ولا يمكنه ان يكون وفي لامرأة واحده |
Sag ihm, wo sein Kind ist und er kann ihn selbst suchen. | Open Subtitles | أخبره أينَ صغيره وبوسعه أنْ يذهب للعثور عليه |