"und er versucht" - Translation from German to Arabic

    • وهو يحاول
        
    • و يحاول
        
    • ويحاول
        
    Ich treffe endlich einen Mann, der nett ist, ledig und nicht schwul,... ..und er versucht, sich umbringen zu lassen. Open Subtitles لقد إلتقيت برجل لطيف ليس متزوج شاذ أَو يجاول ليجد نفسه وهو يحاول بشدة للحصول على نفسه مقتولا
    Tja, das Mädchen behauptet, dass "es" ihr Bruder ist und er versucht nur, sie zurückzuholen. Open Subtitles اجل والفتاة تدعي انه اخاها وهو يحاول اعادتها
    Man lässt ihn dableiben, und er versucht immer, sich nützlich zu machen, aber... es kann nicht ewig so weitergehen, und er hat sein Gehalt eh schon verloren. Open Subtitles لقد سمحوا له بالبقاء، وهو يحاول أن يكون ذو فائدة. ولكن ذلك لن يدوم للأبد وبالإضافة إلى ذلك، فقد راتبه.
    Du hörst das Wort zum ersten Mal und er versucht, dich mit einer Schaufel totzuprügeln. Open Subtitles كانت أول مرة تسمع هذه الكلمة و يحاول قتلك بمجرفة
    Er hat Besitz davon ergriffen und er versucht uns gegeneinander aufzuhetzen. Open Subtitles إنه يمتلكه و يحاول أن يحرض بعضنا على الآخر ماذا ؟
    und er versucht, das zu beweisen, indem er die Leichen junger Männer schändet, die ihr Leben im Kampf für die Demokratie geopfert haben! Open Subtitles ويحاول إثبات ذلك عن طريق تدنيس جثمان رجال صغار ضحوا بحياتهم في سبيل الدفاع عن الديمقراطية
    und er versucht, das zu beweisen, indem er die Leichen junger Männer schändet, die ihr Leben im Kampf für die Demokratie geopfert haben! Open Subtitles ويحاول إثبات ذلك عن طريق تدنيس جثمان رجال صغار ضحوا بحياتهم في سبيل الدفاع عن الديمقراطية
    Er ist ein Cop und er denkt, dass du gefährlich bist, und er versucht, seinen Boss zu überzeugen, dass du eine Gefahr bist, die aufgehalten werden muss. Open Subtitles إنه شرطي وهو يظن أنك خطير وهو يحاول إقناع رئيسه أنك تمثل خطراً يجب أن يتم إيقافه
    Weil du stadtbekannt bist und er versucht, Ordnung in unsere korrupte Stadt zu bringen. Open Subtitles لأنك مواطن معروف وهو يحاول إدخال بعض النظام إلى هذه البلدة الفاسدة القذرة التي نسميها بلدتنا
    In Ihrem Inneren lebt er weiter. und er versucht, lhnen was klarzumachen. Open Subtitles انه حي بداخلك وهو يحاول ان يخبرك شيئا
    Vielleicht wurde er eines Verbrechens beschuldigt, das er nicht beging und er versucht prompt in den Los Angeles Untergrund zu entkommen. Open Subtitles ربّما قد إتُّهِم بجريمة لم يرتكبها وهو يحاول الهروب إلى مخابئ (لوس أنجلس).
    Clay ist tot und er versucht mich umzubringen. Open Subtitles كلاي ميت وهو يحاول قتلي
    Sean ist wieder in der Stadt und er versucht mich zu kontaktieren. Open Subtitles لقد عاد (شون) إلى المدينة وهو يحاول الرجوع إلي.
    und er versucht, es wiedergutzumachen. Open Subtitles وهو يحاول تعويضي عن ذلك ..
    Das weiß ich und Harvey auch, und er versucht, deinen Deal wieder zurückzuholen. Open Subtitles أعلم و(هارفي) يعلم وهو يحاول استرجاع صفقتك
    Er handelt aus Verzweiflung, weil er nichts hat und er versucht zu provozieren, damit ich ebenso verzweifelt reagiere. Open Subtitles إنه يتصرفُ بدافع من اليأس، لأنه لا يمتلكُ شيئاً. و يحاول إستفزازي لكي أتخذ رد فعل يائس مثله.
    Nein, er weiß, dass es existiert und er versucht, es zu finden. Open Subtitles أم بحث عنها؟ لا، إنه يعلم بوجودها ويحاول العثور عليها
    Ein Dämon, und er versucht, mir meine Tochter zu nehmen. Open Subtitles إنه شيطان، ويحاول أخذ ابنتي مني
    Ich stehe da, und er versucht, mich runterzumachen. Open Subtitles rlm; ‏‏بينما كنت واقفاً هناك، rlm; ‏بدأ يزعجني ويحاول أن يحبطني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more