Und es gibt keinen statistischen Unterschied zwischen weißen und schwarzen Eltern. | TED | ولا يوجد هناك فرق احصائي بين الاباء البيض والاباء السود. |
Und es gibt keinen Pool, weil das der Todesstern ist. | Open Subtitles | لأنك سجين ولا يوجد مسبح لأنها نجمة الموت |
Und es gibt keinen Grund... dass Betsey kein Teil davon sein kann. | Open Subtitles | وليس هناك سبب يمنع بيتسي ان تكون من هذه العائلة |
Ich weiß, ich habe Ihre Party ruiniert und Ihren Boss beschämt Und es gibt keinen Grund für Sie, mir jetzt zuhören zu wollen, aber ich muss Ihnen etwas sagen. | Open Subtitles | وأذللت رئيسك.. وليس هناك سبب يجعلك ترغب بالاستماع لي ولكن يجب أن أخبركِ بعض الامور |
Und es gibt keinen Grund, daran zu zweifeln. | Open Subtitles | و ليس هناك سبب للشك في ذلك |
Schau Natalie, es gibt etwas das ich dir sagen möchte. Und es gibt keinen guten Weg das zu sagen | Open Subtitles | ناتلي,يجب على اخبارك بشي ما ولا توجد طريقة جيدة لذلك |
Und es gibt keinen Weg, wie man es herausfinden kann, wie es funktioniert. | Open Subtitles | و لا يوجد أيّ طريقة تمكّن لأيّ أحد من فهم كيفيّة عمل الخدعة |
Und es gibt keinen romantischeren Ort als hier in Devil's Lake, North Dakota. | Open Subtitles | ولن يكون هناك مكان أجمل من أن .. تقضيه هنا .. فى بحيرة الشيطان .. |
Und es gibt keinen Dr. Dylan im Willow Oak oder einem anderen Krankenhaus hier. | Open Subtitles | ولا وجود للطبيب "ديلن" في أي مستشفى في المنطقة |
Er ist unser leitender Forensiker. Und es gibt keinen besseren. | Open Subtitles | إنّه كبير محقّقينا الشرعيّين ولا يوجد من هو أفضل منه |
Ich sitze viermal lebenslänglich ab Und es gibt keinen Bewährungsausschuss, der mich je wieder auf freien Fuß setzen würde. | Open Subtitles | أنا أقضي أرعة قضايا مؤبد على التوالي ولا يوجد لائحة للتسريح المشروط في تفكيركم الصالح سيعيدني للشوارع |
Es gibt keinen Tag danach, Und es gibt keinen Tag nach diesem Tag! | Open Subtitles | لا يوجد يوماً قادم، ولا يوجد يوماً قادم بعد اليوم القادم. |
Ich bin am Schloss gewesen mit meinem Karren, Und es gibt keinen Teich mit Eselsmilch. | Open Subtitles | لقد تجولت بعربتي الى القلعة وليس هناك بركة من الحليب |
Und der Weg wurde gewählt Und es gibt keinen Weg zurück. | Open Subtitles | والطريق إخترناه وليس هناك طريق عودة |
Mason steckte mir einen Spiegel in Mund und Arsch, Und es gibt keinen Hinweis, keine Andeutung, auf Krebs! | Open Subtitles | وكان ملتصق بي كالمراة أسفل رقبتي أو حتى مؤخرتي خلال الأشهر الثلاثة الماضية. وليس هناك أي دليل، على وجود أي نوع من السرطان! |
Und es gibt keinen Bourbon. | Open Subtitles | و ليس هناك (بوربون) |
Und es gibt keinen größeren Verlust als der Verlust eines Kindes, aber das ist okay. | Open Subtitles | ولا توجد هناك خسارة أكبر من فقدان أحد الأبوين للطفل، ولكن لا بأس. |
Und es gibt keinen Weg, es zu töten Wenn es durch dein Blut rast | Open Subtitles | ولا توجد طريقة لقتله عندما يكون يسري في دمائي |
Tja, ich habe darüber nachgedacht Und es gibt keinen besseren Zeitpunkt als jetzt. | Open Subtitles | حسناً، لقد فكرت بالامر و لا يوجد وقتٌ أفضل من الأن |
Und es gibt keinen Ausweg. | Open Subtitles | ولن يكون هناك طريق للخروج |
Und es gibt keinen echten Santa, sonst würde er keinen Penis haben. | Open Subtitles | (ولا وجود لــ(سانتا اسمع القصة الحقيقية (هي (مايكي قن |
Und diese 200 werden in diesem Sommer zu 600, Und es gibt keinen Grund zur Annahme, dass sich das Tempo verlangsamen könnte. | TED | وتلك ال200 ستتغير إلى 600 في هذا الصيف، وليست هناك أية إشارات على بطء التقدم. |