"und es gibt nichts" - Translation from German to Arabic

    • وليس هناك
        
    • ولا يوجد
        
    • و لا يوجد
        
    Ich habe einen Virus, die Ärzte wissen nicht, was es ist, und es gibt nichts, was sie dagegen tun können. Open Subtitles أصبت بفيرس ما، والأطباء لا يعرفون كنهه وليس هناك شيء يمكنهم فعله
    und es gibt nichts, was ich daran ändern kann. Open Subtitles وليس هناك شيء ملعون أنا يمكن أن أعمل حوله.
    Du brachtest sie in diese Lage und es gibt nichts, was Du tun kannst, um es zu stoppen. Open Subtitles جلبت هذا عليهم وليس هناك شيء تفعله لإيقافه
    Jetzt weißt du alles, und es gibt nichts mehr wovor ich dich beschützen muss. Open Subtitles ,أنت تعلم كل شيء الآن ولا يوجد أي شيء آخر لأقوم بحمايتك منه
    und es gibt nichts, was wir dagegen tun können, Kumpel. Open Subtitles ولا يوجد شيء يمكننا عمله حيال ذلك ياصاحبي
    Morgen heirate ich meinen Prinzen und es gibt nichts, das lhr dagegen tun könnt. Open Subtitles غداً أميري و أنا سنتزوج و لا يوجد شيء يمكنك أن تفعليه لإيقاف هذا
    Ich habe jede Tasche und jede Schublade untersucht und es gibt nichts. Open Subtitles بحثت في كل جيب وفي كل دُرج وليس هناك شيئاً
    Aber, manchmal passiert es, und es gibt nichts, was man dagegen tun kann. Open Subtitles لكن أحيانا هذا يحدث، وليس هناك شيء تفعله حيال ذلك جاك
    und es gibt nichts, was du mir darüber sagen willst, was du angestellt hast? Open Subtitles وليس هناك شيء آخر تريد إخباري عنه عمّ كنتَ تفعله؟
    und es gibt nichts was ich dagegen tun kann? Open Subtitles وليس هناك شيء يمكنني القيام به حيال ذلك؟
    und es gibt nichts Lebendes im Gewebe, um es zu binden. Open Subtitles وليس هناك أي شيء حي بالأنسجة ليبقيها متماسكة
    Und du hast es nicht kommen sehen und es gibt nichts, was du dagegen tun kannst. Open Subtitles و الآن انا تمكنت منها وانت لم تتنبئ بحدوث هذا وليس هناك شيء يمكنك فعله حيال هذا الأمر
    und es gibt nichts, was ich dem entgegensetzen kann, wenn ich auf der falschen Seite dieser Tür stehe. Open Subtitles وليس هناك شيء يمكنني القيام به لأقاومها عندما أكون بالجانب الخاطئ من ذلك الباب
    Der wahre Mörder ist immer noch da draußen, und es gibt nichts, was wir tun können. Open Subtitles القاتل الحقيقي لا يزال هناك، وليس هناك شيء يمكننا القيام به.
    und es gibt nichts, was du mir nicht sagen kannst. Ich bin deine Mami. Open Subtitles ولا يوجد شئ لا يمكنك أن تخبرني به أنا والدتك
    Und ich könnte auch jeden einzelnen deiner Freunde umbringen, und es gibt nichts, was du tun könntest, um mich aufzuhalten. Open Subtitles وبوسعي قتل كلّ فرد من أصدقائكَ ولا يوجد ما يمكنكَ فعله لردعي
    Ich meine, sie wird dort drüben genau die gleichen Spiele spielen und es gibt nichts, wie wir sie stoppen können. Open Subtitles اعني , هي ستلعب نفس العابها هناك ولا يوجد ما يمكننا فعله لايقافها
    und es gibt nichts, das ich mehr möchte, als dort zu sein, aber ich weiß einfach nicht, wie das funktionieren soll. Open Subtitles ولا يوجد ما هو أكثر من رغبتي بالتواجد هُناك، لكنني لا أعلم فقط كيف أجعل الامر يعمل
    Es gibt nichts, das sie anfälliger für eine Sucht macht, und es gibt nichts, das für eine Heilung behandelt werden könnte. Open Subtitles لا يوجد شيء يجعلهم أكثر عرضة للإدمان ولا يوجد شيء يُمكن إزالته أو مُعالجته
    Das ist der neue Ray Charles und es gibt nichts Vergleichbares. Open Subtitles هذه هي أسطوانة راي تشارلز الجديدة و لا يوجد شئ مثلها
    Wir haben die Materialien begutachtet, Mr. George, und es gibt nichts, das Mr. Elder belastet. Open Subtitles تفحصناها جميعاً , سيد جورج و لا يوجد شيء , لا يوجد ما يدين سايمن ايلدر حقاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more