"und führe uns nicht in" - Translation from German to Arabic

    • ولا تدخلنا في
        
    • لا تقودنا إلى
        
    • لا تدخلنا في
        
    Und führe uns nicht in Versuchung, sondern erlöse uns von dem Bösen. Open Subtitles ولا تدخلنا في التجارب لكن نجنا من الشرير
    "wie auch wir vergeben unsern Schuldigern. "Und führe uns nicht in Versuchung, Open Subtitles كما نغفر نحن للمذنبين إلينا، ولا تدخلنا في تجربة
    Und führe uns nicht in Versuchung, sondern erlöse uns von dem Übel. Amen. Open Subtitles ولا تدخلنا في تجربة لكن نجنا من الشرير، آمين
    Und führe uns nicht in Versuchung, sondern erlöse uns von dem Bösen. Open Subtitles لا تقودنا إلى الإغراءات, ولكن قدنا بعيدا عن الشر.
    Und führe uns nicht... in Versuchung... sondern erlöse uns von... Open Subtitles لا تقودنا إلى إغواء الشيطان، بل نجنا منه، عزيزي ؟
    Und führe uns nicht in Versuchung sondern erlöse uns von dem Bösen. Open Subtitles و لا تدخلنا في تجربة لكن نجنا من الشرير
    Und führe uns nicht in Versuchung. Open Subtitles لا تدخلنا في التجارب
    Und führe uns nicht in Versuchung, sondern erlöse uns von dem Bösen. Open Subtitles "ولا تدخلنا في التجارب لكن نجّنا من الشرير"
    Und führe uns nicht in Versuchung, sondern erlöse uns von dem Bösen. Open Subtitles ولا تدخلنا في تجربة ونجّنا من الشيطان
    Und führe uns nicht in Versuchung, sondern erlöse uns von dem Bösen. Open Subtitles {\pos(190,230)}ولا تدخلنا في تجربة ونجّنا من الشيطان
    Und führe uns nicht in Versuchung, sondern erlöse uns... Open Subtitles "ولا تدخلنا في التجارب لكن نجنا..."
    Und führe uns nicht in Versuchung, sondern erlöse uns... Open Subtitles "ولا تدخلنا في التجارب لكن نجنا..."
    Und führe uns nicht in Versuchung, sondern erlöse uns von dem Bösen. Open Subtitles لا تقودنا إلى أغواء الشيطان لكن نجونا منه.
    "Und führe uns nicht in Versuchung, sondern erlöse uns von dem Bösen." Open Subtitles لا تقودنا إلى وسوسة الشيطان و خلصنا من شره*

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more