Zum Beispiel ergibt Berg und Feuer zusammen den Feuerberg, also einen "Vulkan". | TED | فمثلًا، عند جمع الجبل والنار معًا، يصبح لدينا جبل نار، أي بركان. |
Für ihn setzte sich die Weltkugel aus vier Elementen zusammen: Erde, Wasser, Luft und Feuer. | TED | بالنسبة له، نطاق العالم كان يتألف من أربعة عناصر: الأرض، المياه، الهواء، والنار. |
Diesmal räumten sie die Gemeinde komplett, mit Schlägen, Kugeln und Feuer. | TED | في هذا الوقت، طهروا المجتمع تماما، بالقتل، والرصاص، والنار. |
Der erste Engel begann, und kaum ertönte seine Posaune... da fielen Hagel und Feuer, mit Blut vermischt... auf die Erde. | Open Subtitles | فبوق الملاك الاول فحدث برد ونار مخلوطان بدم و أُلقيا على الارض |
Gestein, Wind und Feuer, eigentlich, und Wasser. | Open Subtitles | الصخر و الرياح و النار في الواقع, و الماء |
Und dann wird es eine Revolution geben. Und die Welt wird in Blut und Feuer untergehen. | Open Subtitles | وعالمنا سينهار في الدماء والنيران |
und Feuer wurde benutzt um aufzuräumen, und das wiederum beeinflusste Ökosysteme und ganze Kontinente, und es wurde zum Kochen benutzt. | TED | والنار كانت تستعمل للتنظيف، ومجددا، أثرت على إيكولوجيا العشب وجميع القارات، واستعملت كذلك في الطبخ. |
Brillant, kraftvoll, eine Mischung aus Musik und Feuer. | Open Subtitles | رائعة، وشديدة الوضوح، شيء من الموسيقى والنار. |
Im heiligen Gewölbe sitzen die Skekse um den Kristall über einem Schacht aus Luft und Feuer. | Open Subtitles | والآن يجتمع السككسيس في القاعة المقدسة حيث تتعلق البلورة فوق بئر من الهواء والنار |
Nicht durch Gebete oder Bibelstunden, aber durch Blut und Feuer. | Open Subtitles | ليس بالصلاة أو دراسة الأنجيل لكن بالدمّ والنار. |
Die Zeichen der Endzeit sind überall um uns herum, in Blut und Feuer geätzt von der linken Hand Gottes. | Open Subtitles | علامات الساعة تحيط بنا، حُفرت بالدمّ والنار بيدّ الرب اليسرى. |
Aus Funken werden Flammen, und Feuer erhält uns schließlich am Leben. | Open Subtitles | الشرارة تعطي اللهب، والنار هي ما يجعلنا أحياء |
1987 habe ich eine Nacht von Erde, Wind und Feuer freigenommen und am nächsten Tag haben sie mich beerdigt und meinen Arsch gefeuert. | Open Subtitles | في عام 1987 ، أخذت راحة في ليلة من الأرض ، والرياح ، والنار وفي اليوم التالي ، فإن طينوا ، والتفوا، وطردوا مؤخرتي. |
Ich fühle mich wie unter Hausarrest, von meinem Heimatland und der Frau, die ich liebe, getrennt, durch ein Meer aus Stahl und Feuer. | Open Subtitles | أشعر وكأنه رجل تحت الإقامة الجبرية. قطع من بلدي وامرأة أحب، و من محيط من الفولاذ والنار. |
Am Tag, an dem ich gehe, werden Erde, Wasser, Luft und Feuer, eine Plage, über euch kommen, töten, und ich werde dich empfangen. | Open Subtitles | في يوم الشباب سأكون الارض الماء الهواء والنار والطاعون سيأتي لك ليقتلك وأنا سأستقبلك |
und Feuer wird dich verbrennen, bis du nur noch Asche bist! | Open Subtitles | والنار ستجعلك غاضبة جداً حتى تصبحين رماد |
- Niemand in diesem Volk hat eine größere Rolle gespielt und Eis und Feuer überlebt. | Open Subtitles | لا شيء أكثر أهمية في أي وقت مضى لهذه الأمة من البقاء على قيد الحياة في أرض الجليد والنار وفي كل حالة |
Also, der Baum ist die Erde und der Fluss ist Wasser. Erde, Wasser, Wind und Feuer! | Open Subtitles | إذاً الأشجار هي الأرض والنهر هو الماء أرض, ماء, رياح ونار |
"Der erste Engel posaunete: und es ward ein Hagel und Feuer, mit Blut gemenget." | Open Subtitles | عندما ينفخ الأول بوقه" "يأتي هناك بَرَد ونار مخلوطة بالدم |
Du musst den Avatar davon abhalten, Erde und Feuer zu meistern. | Open Subtitles | الآن يجب عليك فقط منع "الأفتار" من التحكم بالأرض و النار. |
Wir können sie mit Eisen und Feuer töten. | Open Subtitles | بأمكاننا قتلها بواسطة الحديد و النار |
In ihren Augen sah ich Güte und Feuer. | Open Subtitles | في عينيها رأيت الطيبه والنيران |