Es gibt aasfressende Käfer, die in Museen Haut und Fleisch von Knochen nagen. | TED | هناك الخنافس نابشة القمامة التي تلتقط الجلد واللحم وتنزعه عن العظام في المتاحف |
Zumindest eins... ohne blutige Lippen und Fleisch zwischen den Zähnen. | Open Subtitles | أو أي وجه لا يتساقط الدم من وجهه واللحم من بين أسنانه |
und Fleisch und Soße, und Sahne und Bier, und Schweinefleisch und Rindfleisch und Fett, und große Stücke heißen, triefenden Hirsch. | Open Subtitles | واللحم والمرق والكريم والبيرة ولحم الخنزير واللحم البقري والدسم واللحم الأحمر الكبير المليء بالحرارة والرطب |
Des Morgens Atem roch ich so labend,... mit einem Hauch nach Käs' und Fleisch vom gestrig' Abend. | Open Subtitles | تنفست الصباحا فشممت رائحتها حلوة جدا . بطعم الجبنِ ولحم ليلة أمسِ. |
und Fleisch ist eigentlich etwas, das uns eine Menge unserer landwirtschaftlichen Produktion kostet. | TED | واللحوم في الحقيقة، شيئاً مكلفٌ جداً من انتاجنا الزراعي. |
Ein Gefängnis aus Knochen und Fleisch und Blut und Angst. | Open Subtitles | انه سجن مصنوع من اللحم و العظام و الدماء و الخوف |
Gemüse und Fleisch! | Open Subtitles | من فاكهة، خضروات ولحوم |
Blut und Fleisch erhalten die Welt am Leben. | Open Subtitles | ،بل بالدم واللحم التي تمنح الحياة للعالم |
Ich gehe zu dem betenden Toten, schubse ihn an, er fällt um und hinter ihm liegt ein toter Haufen Fell und Fleisch. | Open Subtitles | لقد وصلت للرجل الذي يُصلي ودفعته بقدمي لقد سقط، ليكشف كُتلة ميتة من الفراء واللحم |
Gewissermaßen bin ich froh, dass du nicht in Amerika bist, wo doch hier alles rationiert ist, zum Beispiel Gas und Fleisch. | Open Subtitles | "بطريقة ما ان سعيد ه انك لست بأمريكا حيث كل شىء قلة كميته مثل الجاز واللحم " |
Wir haben in seinem Haus Eier und Fleisch gegessen. | Open Subtitles | كنا في منزله أكلنا البيض واللحم. |
Bohnen und Fleisch und Kartoffeln und Brot. | Open Subtitles | الفاصوليا واللحم والبطاطا والخبز |
Und Kobold Crunchies. und Fleisch. | Open Subtitles | بالإضافة الى سيريال من نوع "الجني المحظوظ" واللحم |
Der Ektase von Stahl und Fleisch. | Open Subtitles | نشوة الفولاذ واللحم. |
Ein Jäger/Sammler braucht 25 Quadratkilometer Gelände, um genug Nahrung für sich zu finden, genug Energie in Form von Pflanzen und Fleisch, um zu überleben. | Open Subtitles | يحتاج الصياد المزارع لمساحة 10 ميل مربع ليسد رمقه. طاقة كافية في صورة نبات ولحم ليعيش. |
- Milch und Fleisch getrennt. - Kartoffeln, Wurzeln. | Open Subtitles | لا حليب ولحم معاً لا بطاطس ولا للجذور |
Güter und Dienstleistungen gegen Gemüse und Fleisch. | Open Subtitles | فنحن نقايض الطعام والخدمات مقابل الخضار واللحوم |
Es ist sauber, offen und lehrreich, und es steht im Kontrast zu den versteckten, bewachten und entfernt gelegenen Fabriken, in welchen Leder und Fleisch heute hergestellt wird. | TED | أنها نظيفة ومفتوحة و تعليمية و هذا على نقيض المصانع المخفية و البعيدة و الخاضعة للحراسة المشددة حيث يتم إنتاج الجلود واللحوم اليوم. |
Welcher Idiot serviert Mais und Fleisch und bietet seinen Kunden keine Möglichkeit die Reste aus ihren Zähnen zu bekommen. | Open Subtitles | أي نوع من الحقيرين يقدم الذرة و اللحم و لا يقدم لزبائنه وسيلة لإزالتها من أسنانهم |