Haynes, 1,86 m, 90 kg, braune Haare, ist bewaffnet und gefährlich. | Open Subtitles | طوله 6.1 أقدام، يزن 185 رطلاً، بني الشعر، مسلح وخطير |
Detective Cameron wies an, unsere Verdächtige als bewaffnet und gefährlich anzusehen. | Open Subtitles | المحقق كاميرون أمرنا بالأخذ بالإعتبار أن المشتبه به مسلح وخطير |
Es wäre sinnlos und gefährlich, Ihr Baby selbst zu suchen. | Open Subtitles | سيكون بلا الجدوى وخطر لك الخروج للبحث عن الطفل |
- Es ist violett und gefährlich! Und ungefähr 30 Sekunden vom Zentrum Londons entfernt. | Open Subtitles | لأنه بنفسجيٌ وخطر ، وعلى بعد ثلاثين ثانية من وسط لندن. |
Und es ist ernst und gefährlich, nichts, wobei du verlieren möchtest. | Open Subtitles | وهى جاده وخطيرة وليس بها من يريد أن يخسر. |
Die Öffentlichkeit sollte Vorsicht walten lassen, weil die Polizei sagt, dass Marlin eine Vergangenheit von gewalttätigem Verhalten hat, und sollte als bewaffnet und gefährlich ansehen werden. | Open Subtitles | يجب على العامة أخذ حيطتهم. لأن الشرطة تقول أن مارلن له تاريخ حافل بالسلوك العنيف و يجب معاملته على أنه شخص مسلح و خطير. |
Zu alt, zu groß, zu wütend und gefährlich, um von irgendeinem Wert zu sein. | Open Subtitles | قديم جدا، طويل جدا، غاضب جدا وخطير أن تكون له أي قيمة أخرى. |
Entkommener Gefangener verlässt das Gebietskrankenhaus... vermutlich bewaffnet und gefährlich. | Open Subtitles | سجين هارب يغادر المقاطعه العامة ربما يكون مسلحاً وخطير |
"Persönliche Informationen beschränkt. Dieser Mann ist bewaffnet und gefährlich. | Open Subtitles | المعلومات الشخصية المحددة هذا الرجل مسلح وخطير |
Barbie ist auf der Flucht. Er ist bewaffnet und gefährlich. Deshalb rufe ich den Ausnahmezustand aus. | Open Subtitles | ،إنه مُسلّح وخطير ولأجل هذا فأنا أعلن حالة الطوارئ |
Sollte als bewaffnet und gefährlich angesehen werden. | Open Subtitles | يجب أنْ يؤخذ بنظر الإعتبار مُسلَّح وخطر. |
Es ist panikschürendes Geschwätz und isolationistische Technoparanoia, so falsch und gefährlich und dumm, dass es an Verrat grenzt. | Open Subtitles | إنه هراء الترويج للخوف وإرتياب تقني إنعزالي مزيف جداً وخطر وغبي وقريب جداً من تهمة الخيانة |
Ich vermute, ihr Auftraggeber ist unberechenbar und gefährlich. | Open Subtitles | تخمينى أنهم يعملون لصالح جماعة, ذكية وخطيرة جداً. |
Sich zu wehren, oder einen Fluchtversuch zu starten, ist sinnlos und gefährlich für Zivilisten. | Open Subtitles | انها تجعل محاولة القتال او الهروب غير مجدية وخطيرة على المدنيين. |
Ich habe alle vor ihm gewarnt. Er ist arrogant und gefährlich. | Open Subtitles | . أخبرتُهم جميعاً , أخبرتُهم . إنّه مُتغطرسٌ و خطير |
Hintertür, Augen auf, er ist bewaffnet und gefährlich. | Open Subtitles | الباب الخلفي، العيون تَفْتحُ، مُسلَّحة وخطرة. |
Beide Männer sind Ende 20 und in dunkelblauen Anzügen, vermutlich bewaffnet und gefährlich. | Open Subtitles | ،إنهم يبحثون عن رجلين ،في أواخر العشرينات من عمرّهم يرتدون بدّل كحلية اللون يعتقد بكونّهم مسلحين وخطرين |
Es ist mir wieder klar geworden, dass die die Magie ausüben Böse und gefährlich sind. | Open Subtitles | حائر لقد أصبح واضح لي مرة آخرى أن هؤلاء الذين يمارسون السحر أشرار وخطيرون |
Sie sind bewaffnet und gefährlich. | Open Subtitles | إنهما مسلحين وخطيرين. لذا، تقدموا بحذر. |
Achtung an alle Einheiten. Die Verdächtigen sind bewaffnet und gefährlich. | Open Subtitles | على الوحدات الحذر ، المشتبه بهما مسلحين و خطرين |
Nehmt an, dass die Verdächtigen bewaffnet und gefährlich sind. Over. | Open Subtitles | أفترض أن المشتبه بهم مسلحون وخطرون جدا. |
Wenn du Hilfe brauchst, wir sind bewaffnet und gefährlich. | Open Subtitles | إذا كنت في حاجة الى يد، ومعظمنا هي مسلحا وخطيرا. |
Die Zeremonie wird jede Faser Ihres Wesens berühren... was unangenehm und gefährlich sein kann. | Open Subtitles | ستحفر في بنيتك الروحية قد تكون مزعجة و خطرة |
Detective Cameron hat uns angewiesen, Vanessa als bewaffnet und gefährlich einzustufen. | Open Subtitles | أن نضع في البال أن فانيسا مسلحة وخطره |
Es ist davon auszugehen, dass sie bewaffnet und gefährlich sind. | Open Subtitles | يجب الأخذُ بنظر الاعتبار أنهما مسلحان وخطيران |
Mutter und Vater haben mir immer verboten, in den östlichen Flügel zu gehen, weil es zerfallen und gefährlich sei. | Open Subtitles | أمّي وأبي طلبا ألّا أدخل إلى الجناح الشرقيّ لأنّه كان منهاراً وخطيراً |