Er denkt, dass es ihm hilft sich daran zu erinnern wo er von den roten und grünen Lichtern gehört hat. | Open Subtitles | يظن أن ذلك سيساعده على تذكر أين سمع عن الأضواء الحمراء والخضراء. |
Also keine blauen und grünen mehr. | Open Subtitles | إذاً لا حاجة للأقراص الزرقاء والخضراء بعد الآن؟ |
Sie fand einen kleinen Plastikbehälter mit rosa und grünen Bonbons drin. | Open Subtitles | وجدت تلك الحاوية البلاستيكية ذات الحلوي الوردية والخضراء بداخلها |
(Mann) Zigarrenförmig mit roten und grünen Lichtern. Blitzschnell! | Open Subtitles | إنها على هيئة السيجار ، مع أضواء حمراء و خضراء ، سريعة كالجحيم |
Schwarze Haare mit blauen und grünen Glanzpunkten, um Doras stärkeren Charakter auszudrücken. | Open Subtitles | الشعر الأسود المتلألئ مع الأزرق والأخضر ليعبر عن شخصية دورا القوية |
Mir bleibt da nur die Scham für das Versagen unserer Regierung und – leider! – auch unserer roten und grünen Oppositionsführer, die diesem skandalösen Fehler zunächst auch noch Beifall spendeten! | News-Commentary | ولا يسعني الآن إلا أن أقول إنني أشعر بالخجل إزاء هذا الفشل الذي أبدته الحكومة الألمانية ـ للأسف ـ بل وأيضاً أحزاب المعارضة الحمراء والخضراء التي أشادت في البداية بهذا الخطأ الفاضح. |
Das Meer und der Himmel haben so schöne Farben, und die rosa und grünen Häuser. | Open Subtitles | والبنايات الوردية والخضراء. |
Ein Weihnachtsrezept aus New Mexico, mit roten und grünen Chilis. Nein. | Open Subtitles | على الطريقة الجديدة للميلاد المكسيكي، فلافل حمراء و خضراء |
Dann schneidet man den Bauch auf... und füllt ihn mit gut gewaschenen roten und grünen Paprikaschoten. | Open Subtitles | ثم يفتح بطنه ويغسله جيداً ويحشوه . بالفلفل الأحمر والأخضر.. |