"und hässlich" - Translation from German to Arabic

    • وقبيح
        
    • وقبيحة
        
    • و قبيح
        
    • وبشعة
        
    • ودميمة
        
    • والقبح
        
    • وبسيطة
        
    • وبشع
        
    Dein Mund ist geschwollen und hässlich. Open Subtitles فمك منتفخ وقبيح
    Und ein Idiot und hässlich, wenn ich mich recht erinnere. Open Subtitles وعصبي وقبيح. لو أتذكر بطريقة صحيحة!
    Es wurde schwierig und hässlich. Es war schon vorbei, aber wir machten einfach weiter. Open Subtitles لقد أصبحت معقدة وقبيحة و بلا قيمة، قد انتهى الأمر مسبقاً لكننا واصلنا البيع والتنقل
    Wenn ich so alt und hässlich bin, wieso stört es dich dann? Open Subtitles لو كنت هرمة وقبيحة لذلك الحد، ما الذي يهمك؟
    Stimmt, du bist etwas klein und irgendwie hässlich, aber... aber ich bin klein und hässlich genug, es allein zu schaffen. Open Subtitles حقيقه انك لست طويل جدا و قبيح نوعا ما لكننى قصير و قبيح بالكافى لانجح بنفسى
    Für ihn waren sie einfach unreif und hässlich. Open Subtitles بالنسبة له, هذه اللوحات كانت غير ناضجة وبشعة
    Ich lerne viel Neues. Dass ich ein Haustier bin, und hässlich. Open Subtitles أتعلّم أشياء جديدة، مثل كوني مُستأنسة ودميمة.
    Dingern. Die sind so gelb und hässlich. Open Subtitles الشئ إنه أصفر وقبيح جداً
    Alt genug und hässlich genug. Open Subtitles ! كبير وقبيح بما فيه الكفاية
    Nein! Er ist fett, glatzköpfig und hässlich. Open Subtitles هو بدين وأصلع وقبيح!
    Einiges wird peinlich und hässlich sein, das meiste langweilig. Open Subtitles وبعض الاشياء التي سأقولها ستكون محرجة وقبيحة ولكن معظمها سيكون مملا
    Fett und hässlich, mit einer Horde Kinder um mich, wie ich Fischschuppen von Bills Stiefeln wische. Open Subtitles سمينة وقبيحة وتحوم حولى زمرة من الأولاد ثم بدأت أزيل بقايا الأسماك من جزمتى "(بيل)".
    Als ich dich das letzte Mal gesehen habe, warst du dünn und hässlich. Open Subtitles المرة الأخيرة التى رأيت فيها كنت هزيلة وقبيحة... ورأسك كان كبيراً جداً بالنسبة لحجم جسمك.
    Ich fühle mich so seltsam und hässlich und naiv und einsam. Open Subtitles أشعر بأنني محرجة وقبيحة وساذجة ووحيدة
    Die war so trostlos und hässlich, das ist mir unter die Haut gegangen. Open Subtitles ,متهجمة وقبيحة جدًا كانت تضايقني
    Wenn Sie diese Waffe in die Hand nehmen, wird das hier schnell und hässlich enden. Open Subtitles إذا إلتقت هذا السلاح، فسينتهي هذا بشكل سريع و قبيح.
    Das Leben ist hart, und es ist brutal und hässlich, und auf jeden Fall viel zu kurz. Open Subtitles الحياة... صعبة و... قاسية وبشعة وقصيرة جدّاً
    Sie ist fürchterlich dünn und hässlich. Open Subtitles انها نحيلة جدًا ودميمة (ماريلا)
    Und wir werden alt und hässlich. Open Subtitles وسنكون ما زلنا هنا نتقدم في السن والقبح قد يكون هذا الربيع هو الاخير لنا
    Auch wenn du seltsam und hässlich bist Open Subtitles رغم أنك غريبة وبسيطة
    Ich könnte schwören, die Wörter "dumm" und "hässlich" gehört zu haben. Wirklich? Open Subtitles أٌقسم لكِ أنيِ سمعت شخصاً .يقول للأخر غبي وبشع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more