"und hör auf zu" - Translation from German to Arabic

    • وتوقف عن
        
    • و توقف عن
        
    • وتوقّفي عن
        
    Halt's Maul und hör auf zu flennen! Open Subtitles اخرس وتوقف عن البكاء نحن لم ننتهي منك بعد
    Sieh mal, wenn du mich töten möchtest, töte mich einfach und hör auf zu reden. Open Subtitles أصغ.. لو كنتَ تريد قتلي فهيا أقتلني وتوقف عن الكلام
    Wir dürfen nicht übertreiben. Und hör auf, zu trinken! Open Subtitles ‫يجب علينا بألا نبالغ ‫وتوقف عن الشرب، توقف
    Ich liebe dich. Zieh deinen Kopf aus dem Arsch und hör auf zu trinken. Open Subtitles أخرج رأسك من مؤخرتك و توقف عن الشرب
    Zieh deinen Kopf aus dem Arsch und hör auf zu trinken. Open Subtitles اخرج رأسك من مؤخرتك و توقف عن الشرب
    Hör zu, schnapp dir einen Kerl und hör auf zu jammern. Open Subtitles اسمعي، ابحثي عن رجل وتوقّفي عن التشكّي.
    Gib das Geld her und hör auf zu phantasieren. Open Subtitles هيا,أعطنى النقود وتوقف عن الأحلام
    Dann leg am Anfang los und hör auf zu grübeln. Open Subtitles إذن إبدأ من البداية وتوقف عن التمسك بها
    und hör auf zu trinken, Herr Frühstückskönig. Open Subtitles وتوقف عن شرب الخمر يا سيد الفطور
    - und hör auf zu schmatzen. Das nervt. Open Subtitles وتوقف عن تمطق شفتاك - أنا عطشان -
    Jetzt zieh dir diese Bananenschaukel an und hör auf zu heulen. Open Subtitles أنظر , البسه فقط وتوقف عن النحيب هل أنتِ بخير يا (والكر).
    - Dann spar deinen Atem und hör auf zu jammern. Open Subtitles -حسنا، إذن إحفظي نَفَسَك وتوقّفي عن الأنين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more