"und hör zu" - Translation from German to Arabic

    • واستمع
        
    • واسمع
        
    • وأنصت
        
    • و استمع
        
    • و اسمع
        
    • و اسمعني
        
    • و انصت
        
    Ich weiß, dass du Bertrand kennst. Hör jetzt auf zu essen und hör zu. Open Subtitles وأنا أعلم أنك تعرف من هو كلاي برتراند توقف عن أكل لحم القبقب واستمع
    Ich hock mich mit massig Popcorn aufs Sofa und hör zu, wie die Autos hupen... Open Subtitles سأتكور علي الأريكة مع وعاء كبير من الفشار ,واستمع إلي تزمير السيارات؟
    und hör zu, du bist toll gewesen, aber, äh, nur Reinigungen auszunehmen bringt es nicht für uns. Open Subtitles واسمع انت كنت جيدا ولكن سرقة المغاسل لن تكفينا
    Halt die Klappe und hör zu. Open Subtitles اصمت واسمع كلامي لمرّة واحدة.
    Schau, ich bin nicht besonders gut bei dieser Sache also sei einfach still und hör zu. Open Subtitles انظر، لست جيدة في مثل هكذا أمور، لذلك ابق فمك مغلقاً وأنصت
    Halt dein Maul und hör zu. Open Subtitles اغلق فمك و استمع جيداً
    und hör zu, Johnny ruf an, wenn du's ihr gesagt hast? Open Subtitles .. و اسمع يا جوني اتصل بي بعد أن تخبرها، حسناً؟
    Also halt für eine Sekunde das Fleischmaul und hör zu. Open Subtitles فاغلق فتحة اللحم قليلاً و اسمعني
    Mach dich nicht müde, und hör zu. Open Subtitles لا ترهق نفسك و انصت إلي.
    Ja, ja. Denk mal nicht wie ein Polizist und hör zu! Open Subtitles توقف عن التفكير مثل شرطي لمدة 5 ثواني فقط واستمع إلى اقتراحي
    Halt den Mund und hör zu. Du weißt bereits, wo du hingehen sollst. Open Subtitles اخرس واستمع أنت تعرف حقا أين تذهب
    und hör zu, das ist alles, was ich habe. Open Subtitles واستمع هذا كل ما أملك، لذا إن لم تصل هذه المخدرات لأي سبب...
    und hör zu, das ist alles, was ich habe. Open Subtitles واستمع هذا كل ما أملك، لذا إن لم تصل هذه المخدرات لأي سبب...
    - Mach ich. Aber in der Zwischenzeit halt gefälligst deine Klappe und hör zu! Open Subtitles ، لكن في هذه الأثناء اغلق فمك واستمع
    Halt die Klappe und hör zu. Open Subtitles اصمت واسمع كلامي لمرّة واحدة.
    und hör zu, ich glaube das ist weil.. Open Subtitles واسمع, أظنه بسبب
    Carl, halt den Mund und hör zu! Dezember 2008: Open Subtitles كارل اصمت واسمع ديسمبر 2008
    Halt mal deine Schnauze und hör zu, was ich sage. Open Subtitles لاتتحدث.. دع فمك مغلقاً وأنصت لما أقوله.
    Alex, beruhige dich und hör zu. Open Subtitles أليكس فقط اهدأ وأنصت حسناً؟
    Malcolm, setz dich auf deinen süßen Knackarsch und hör zu. Open Subtitles مالكوم" اجلس و استمع"
    - Na schön, halt die Klappe und hör zu. Open Subtitles -حسنا، أصمت و استمع .
    Okay, Poindexter, setz dich, sei ruhig und hör zu. Open Subtitles حسنا يا "بوين ديكستر" , إجلس و اسكت و اسمع * بوين ديكستر: تطلق على الشخص المهووس بالرياضة *
    Halt den Mund und hör zu. Open Subtitles اصمت و اسمعني
    Sei still und hör zu! Open Subtitles اخرس و انصت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more