"und huren" - Translation from German to Arabic

    • والعاهرات
        
    • وعاهرات
        
    Ein Dutzend Hunde und Huren aus einem verkommenen Bordell sind nun Millionäre. Open Subtitles حفنة من الكلاب والعاهرات من بيوت البغاء القذرة أصبحوا الان مليونيرات
    Vor allem wenn man bedenkt, wie viel Geld du für Alkohol und Huren ausgegeben hast. Open Subtitles خصوصاً اذا اخذنا بعين الاعتبار المال الذي تضيعه على الخمر والعاهرات على مر السنين
    Ich bin alt. Politiker, hässliche Gebäude und Huren genießen im Alter Ansehen. Open Subtitles السياسيون، البنايات القبيحة والعاهرات يصبحون محترمين إذا استمروا لوقت طويل.
    Die Medien lieben es, Frauen aufzuteilen, in Jungfrauen und Vamps, Engel und Huren. Open Subtitles الـإعلام يفضل تقسيم الضحايا إلي مصاصي دماء وملائكة،عَذاري وعاهرات.
    Entenjäger und Huren, die als Enten verkleidet waren, glaube ich. Open Subtitles صيادون بط وعاهرات يرتدون زي البط، علي ما أعتقد
    Politiker, hässliche Gebäude und Huren genießen im Alter Ansehen. Open Subtitles السياسيون، البنايات القبيحة والعاهرات يصبحون محترمين إذا استمروا لوقت طويل.
    Geld für Wein und Huren, genug für die Zungen und Schwänze der Männer meines Herrn. Open Subtitles نقود، لأجل الخمر والعاهرات تكفي ترطيب أفواه وفروج رجال مولاي
    Um unter Sklaven und Huren zu leben, bis zu jenem Tag, an dem ich euch als würdig... für angemessene Gesellschaft erachte. Open Subtitles لكي يعيشون بين العبيد والعاهرات حتى اليوم الذي أقرر فيه أنك تستحقون الرفقة الائقة
    Jemand, der Priester und Huren inspiriert, ist es wert, ernst genommen werden. Open Subtitles شخص ما يُلهم الكهنة والعاهرات يستحق أخذه على محمل الجدية.
    Jemanden, der Priester und Huren inspiriert, sollte man ernst nehmen. Open Subtitles شخص ما يُلهم الكهنة والعاهرات يستحق أخذه على محمل الجدية.
    Stadtstreicher und Huren zum Schminken kommen. Open Subtitles ليذهب المشردون والعاهرات اللاتى-طلبتهم فى غرفة الماكياج
    Wir wurden von der Bestie von Karthago betrogen und du redest von Wein und Huren! Open Subtitles لقد تمت خيانتنا من قبل "وحش قرطاج" اللعين وأنت تنهق حول الخمر والعاهرات!
    - Ich will nicht, dass meine Familie neben Sklaven und Huren schläft. Open Subtitles لن أضع عائلتي بين العبيد والعاهرات
    und Huren. Open Subtitles والعاهرات
    Nachts aber gab's Alkohol und Huren. Open Subtitles فى الليل, كانت هناك خمور وعاهرات و...
    Alles hinterhältige Miststücke und Huren. Open Subtitles جميعهن خائنات وعاهرات.
    Hunde und Huren. Open Subtitles كلاب وعاهرات
    Trank und Huren! Open Subtitles نبيذ وعاهرات!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more