"und ich bin bereit" - Translation from German to Arabic

    • وأنا على استعداد
        
    • وأنا مستعد
        
    • وأنا جاهز
        
    • وأنا مستعدة
        
    • و أنا مستعد
        
    • وأنا مستعدّة
        
    • وأنا مُستعدّة
        
    Keine Frage,... aber, er gibt sein Bestes und ich bin bereit etwas Schmerz zu ertragen,... wenn es den Intersect zurückbringt. Open Subtitles لكن,أتعلمين,إنه يبذل قصارى جهده وأنا على استعداد لتحمل القليل من الألم إذا كان هذا يعني استرداد التداخل
    Sie haben versucht, unsere Soldaten zu töten und ich bin bereit, vor den Schöpfer zu treten und mich für jeden Schuss zu verantworten. Open Subtitles وأنا على استعداد لمقابلة خالِقي واُحاسب على كل رصاصة أطلقتُها
    Verzeihen Sie meinen Mangel an Feingefühl, aber ich glaube Ihnen nicht und ich bin bereit diese Information zu erzwingen. Open Subtitles اغفر لى ضعف مهارتى فى التعامل مع الناس, ولكنى لا أصدقك وأنا مستعد لإجبارك
    Ich wurde in dieser Festung geboren und ich bin bereit darin zu sterben. Open Subtitles ولدت في هذا القلعة وأنا مستعد للموت في ذلك.
    Ich habe eine Menge Antworten und ich bin bereit euch alles zu sagen. Open Subtitles ولدي الكثير من الأجوبة وأنا جاهز لأخباركم بكل شيء
    Diese Journalistin ist eine gute Freundin von mir und... Ich bin bereit, eine große Summe an Geld zu zahlen. Open Subtitles وهذه الصحافية صديقة ليّ، وأنا مستعدة لتقديم قدر كبير من المال
    Ich will deinen Vater und ich will deinen Onkel und ich bin bereit mit dir zu verhandeln. Open Subtitles أريد والدك، أريد عمك و أنا مستعد لعقد اتفاق
    und ich bin bereit, Ihnen 3.000 Euro pro Quadratmeter anzubieten. Open Subtitles ‫وأنا على استعداد لأعرض عليك ‫3000 يورو للمتر المربع
    Alle imperialen Kräfte wurden evakuiert, und ich bin bereit, den ganzen Mond zu vernichten. Open Subtitles كل قوى الإمبراطورية، تم إجلائها، وأنا على استعداد تام لتدمير القمر بأكمله.
    Sie hat ihr Leben für mich geopfert, und ich bin bereit, dasselbe für sie zu tun. Open Subtitles كانت كل منهما ضحت أساسا بحياتها من أجلي وأنا على استعداد أن أفعل الشيء نفسه من اجلها
    Ich bin endlich frei von dir, und ich bin bereit, mich zu erheben. Open Subtitles أنا حر أخيرا منك وأنا على استعداد لأرتفع
    Ich übernehme die volle Verantwortung für meine aggressiven Aktionen gegen Paul Walters, und ich bin bereit, die Strafe zu akzeptieren, die dieser Tat angemessen ist. Open Subtitles أنا أتحمل كامل المسؤولية لأعمالي العدوانية ضد بول والترز وأنا على استعداد لقبول
    und ich bin bereit, mir die Details des Attentats aus anderer Sicht zu betrachten. Open Subtitles ...وأنا مستعد للتغاضى ...عن تفاصيل مؤامرة الإغتيال
    und ich bin bereit mit Ihnen zu wetten, dass ich Recht habe. Open Subtitles وأنا مستعد أن أراهنك على أنى صحيح
    Jetzt ist es hier. und ich bin bereit, reinzugehen. Open Subtitles إنهُ هنا الآن، وأنا مستعد للدخول.
    Ich habe eine Menge Antworten, und ich bin bereit, euch alles zu erzählen. Open Subtitles لدي الكثير من الأجوبة وأنا جاهز لأخباركم كل شيء
    und ich bin bereit. Ich will ihn. Und ich brauche keinerlei Hilfe. Open Subtitles وأنا جاهز و أريد فعل هذا ، و لا أريد أي مساعدة
    und ich bin bereit für euch. Open Subtitles وأنا جاهز لكم بدوري
    und ich bin bereit, jetzt gleich über Zahlen zu reden, wenn Sie möchten. Open Subtitles وأنا مستعدة للتحدّث عن الأسعار. إن أردت.
    und ich bin bereit, jetzt gleich über Zahlen zu reden, wenn Sie möchten. Open Subtitles صحيح. وأنا مستعدة للتحدّث عن الأسعار. إن أردت.
    und ich bin bereit, die Menschen, die ich liebe, sterben zu sehen. Open Subtitles و أنا مستعد لمشاهدة الأشخاص الذي أحبهم يموتون
    und ich bin bereit, Robin zu vertrauen. Open Subtitles وأنا مستعدّة لتصديق روبن
    Ok, eine letzte Box und ich bin bereit für das College. Open Subtitles حسناً، صندوق واحد أخير، وأنا مُستعدّة للكلية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more