"und ich erwarte" - Translation from German to Arabic

    • وأتوقع
        
    • و أتوقع
        
    • وأتوقّع
        
    Und ich erwarte, dass Sie meiner Frau... eintausend Dollar in bar geben, Sie haben genug. Open Subtitles وأتوقع منك أن تسلم زوجتي ألف دولار نقداً عندما تراها عندك الأموال الكافية لذلك
    Und ich erwarte, dass Sie meiner Frau... eintausend Dollar in bar geben, Sie haben genug. Open Subtitles وأتوقع منك أن تسلم زوجتي ألف دولار نقداً عندما تراها عندك الأموال الكافية لذلك
    Und ich erwarte, einen anderen Nahrungssucher so und so oft anzutreffen. TED وأتوقع أن ألتقي بنملة أخرى باحثة عن الطعام في كثير من الأحيان.
    Und ich erwarte von dir, O.B., dass du den Einwohnern von Red Rock erzählst, dass John Ruth ihren neuen Sheriff erfrieren ließ. Open Subtitles و أتوقع منك أو.ب أن تخبر الأصدقاء في ريد روك أن جون روث ترك الشريف الجديد يتجمد حتى الموت
    Ich wünschte ich hätte mehr Zeit Ihnen von den fantastischen Fortschritten zu erzählen die wir hier machen Und ich erwarte wieder zurück auf dieser Bühne zu sein vielleicht wird dies in der nicht zu entfernten Zukunft sein und Ihnen davon erzählen. Ich bin wirklich wirklich gespannt. TED أتمنى لو أن لدي وقتاً أكثر لأخبركم بأننا نحرز تقدم مذهل في هذا الشيء. و أتوقع أن أعود مرة أخرى إلى هذه منصة, ربما في وقت قادم في المستقبل القريب و أخبركم عنه. أنا حقيقة متحمس.
    Und ich erwarte, dass du ehrlich zu mir bist, weil dir eh alles egal ist. Open Subtitles وأتوقّع منكَ أن تكون صادقاً لأنّك لا تهتمّ
    Ich setze an mich selbst hohe Ansprüche - Und ich erwarte von den Leuten die mit mir arbeiten einfach die selbe Professionalität. Open Subtitles وضعت مقياس عالي لنفسي وأتوقع المثل من المحترفين الذين يعملون معي
    Ich hab's verstanden. Sie kommen auf jeden Fall zum Brunch Und ich erwarte, das du hier bist. Open Subtitles حسنًا، حسنًا، فهمت، فهمت، حسنًا إنهما قادمان لتناول الفطور المتأخر وأتوقع وجودك هنا
    Sie sind Bundesagenten Und ich erwarte, dass Sie sich auch so verhalten. Open Subtitles أنتم عملاء فدراليون، وأتوقع أن تتصرفوا تبعًا لذلك
    Wenn ich mein Wort gebe, dann halte ich es, Und ich erwarte dasselbe von anderen. Open Subtitles حين أوعد، أوفي، وأتوقع المثل من الآخرين.
    Das ist Zeremonie, Leute, Und ich erwarte, dass ihr sie in vollen Zügen genießt. Open Subtitles هذا هو الحفل أيها الناس وأتوقع منكم أن تضعوا أنفسكم فيه بحرية
    In Zukunft möchte ich meinen Arzt selbst wählen. Und ich erwarte, im Voraus informiert zu werden. Open Subtitles أفضل اختيار طبيبي بنفسي مستقبلاً وأتوقع إشعاراً مسبقاً
    Ende 2006 wurde eine Online-Datenbank eingerichtet, die Friedensübereinkünfte und Leitlinien für Gesandte enthält, Und ich erwarte, dass bis Ende 2007 ein ständiges Team von Vermittlungsspezialisten einsatzfähig sein wird. UN وفي أواخر عام 2006، افتتحت قاعدة بيانات على الإنترنت تتضمن اتفاقات سلام وإرشادات للمبعوثين، وأتوقع أن يبدأ فريق دائم من الأخصائيين في الوساطة عمله بنهاية عام 2007.
    Du kannst sterben und auf den Himmel hoffen, aber du musst deine Schicht machen, Und ich erwarte, dass ihr bis an eure Grenzen geht, und falls Petrus an der Himmelstür fragt, warum ihr spät dran seid, dann sagt ihr ihm, ihr musstet ein Schiff bauen. TED فستموت وتتمنى الجنة، ولكن يتوجب عليك إنهاء ورديتك، وأتوقع دعمكم جميعا لنا، في حال تواجد القديس بطرس عند بوابته وسألكم لماذا أنتم متأخرون، أخبروه أنه كان يتوجب عليكم بناء سفينة.
    Und ich erwarte, dass eine von euch auf dem Podest landet. Open Subtitles وأتوقع رؤية احداكما على منصة التتويج.
    Ihre Aufgabe ist es, die Miete einzuziehen. Und ich erwarte, dass Sie das tun. Open Subtitles وظيفتكهيجمعالإيجار، وأتوقع منك فعل ذلك.
    Und ich erwarte, dass alle den Test bestehen. Open Subtitles وأتوقع الجميع هو ستعمل اجتياز الاختبار.
    Ach ja Und ich erwarte Euch morgen zum Rat der Adligen. Open Subtitles . و أتوقع حضورك في مجلس النبلاء غداً
    Ich bin Arzt. Ich gebe Anweisungen Und ich erwarte, dass die Leute diesen Anweisungen folgen weil ich Arzt bin und in Harvard studiert habe. Die Realität ist aber anders. Wenn ich einer Patientin sage: "Sie sollten sich schützen beim Sex. TED انا طبيب. و انا أخبر المرضى ما يجب فعله، و أتوقع منهم أن يتبعوا نصائحي -- و ذلك لأنني طبيب و تخرجت من جامعة هارفارد -- و لكن الواقع هو إذا اخبرت المريض، "يجب عليك ممارسة الجنس الآمن.
    Und ich erwarte dich da zu sehen, und ... dich auch, McGee. Open Subtitles و أتوقع أن أراكُ هناك، و... أنت ، أيضاً، يا (ماكغي).
    Das tue ich jetzt Und ich erwarte, dass unsere zukünftigen Verhandlungen reibungslos verlaufen. Open Subtitles أفعل الآن، وأتوقّع أن تسري مفاوضاتنا المستقبليّة بسلاسة فائقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more