Und ich fühle mich schlecht, wegen dem, was wir gestern getan haben, | Open Subtitles | و أنا أشعر بالسوء لما فعلنا ليلة البـارحـة |
Und ich fühle mich so.. ruhig, als wäre alles in Ordnung. | Open Subtitles | و أنا أشعر .. بالهدوء و كأن كل شيئ سيكون على ما يرام |
Ich werde es ihm sagen Und ich fühle mich dabei gut. | Open Subtitles | , سأخبره بذلك و أنا أشعر بخير حيال هذا |
Und ich fühle mich dafür gesegnet und glücklich. | Open Subtitles | وأنا أشعر بالبركة الشديدة والحظ تجاه ذلك |
Mir wurde gesagt, das sei eine Bewegung ohne Anführer, Und ich fühle mich nicht wohl mit der Tatsache, dass du hier... | Open Subtitles | لقد تم إبلاغي بأن هذه حركه بلا قائد وأنا أشعر بعدم الراحه بحقيقة أنكِ.. |
Wir haben einen Fehler gemacht... Und ich fühle mich deswegen unbehaglich,... und es wäre besser für uns beide, wenn ich nicht mehr hier wäre. | Open Subtitles | لقد قمنا بزلة و أشعر أن الأمر غريب و أنه من الأفضل لكلانا لو مضيت قدماً |
Und ich fühle mich dabei nicht sehr wohl. | Open Subtitles | كل هذا غير اعتيادي وهذا يجعلني اشعر بعدم الارتياح |
Und ich fühle mich sehr geehrt, dass ich darüber gestolpert bin, während ich auf den Malediven lebte. | TED | وأشعر أنني محظوظ حين وقعت صدفة على قصته أثناء عيشي في الملاديف. |
"Heute ist ein großartiger Tag, Und ich fühle mich wunderbar." | Open Subtitles | "اليوم يوم عظيم، وأطفح بالحيوية" |
Und ich fühle mich gesegnet und glücklich, dass ich jede Woche, jeden Dienstag und tatsächlich auch jeden Freitag, die eigentliche Essenz der Gradwanderung in Israel zu leben erneut in Mark und Bein feiern kann. | TED | واشعر انني بنعمة كبيرة .. لدرجة انني كل اسبوع .. وكل ثلاثاء وايضاً كل جمعة .. استطيع ان احتفل دوما .. داخل نخاع عظامي بجوهر الحياة في إسرائيل على حافة الجبال |
- Ja, Sir, Und ich fühle mich schrecklich. | Open Subtitles | نعم , يا سيدي , و أنا أشعر بأسف عن ذلك . |
- Das habe ich Und ich fühle mich schrecklich... | Open Subtitles | أنا فعلت و أنا أشعر بالسوء بسبب هذا |
- Das habe ich Und ich fühle mich schrecklich... | Open Subtitles | أنا فعلت و أنا أشعر بالسوء بسبب هذا |
Die Fackel wurde weitergereicht Und ich fühle mich vollständig. | Open Subtitles | الشعلة تم تمريرها, و أنا أشعر بالكمال. |
Und ich fühle mich durstig. | Open Subtitles | و أنا أشعر بالعطش |
Und ich fühle mich grauenaft. | Open Subtitles | و أنا أشعر بالسوء |
Ja, also, du bist meinetwegen hier, Und ich fühle mich verantwortlich für deine Sicherheit. | Open Subtitles | أجل، حسنًا، أنتِ هنا بسببي، وأنا أشعر بالمسؤولية على سلامتك. |
"Und ich fühle mich, als würde ich verrückt vor Sorge und Angst. | Open Subtitles | "وأنا أشعر كما لو أنّني سأجنّ من القلق والخوف |
Simon ist mir verfallen und... ich fühle mich irgendwie, ich weiß nicht,... schlecht. | Open Subtitles | سايمن بدأ يحبني .. و وأنا أشعر كـ.. |
Sie umarmt mich, und... ich fühle mich superpositiv und sehe klar, als ob ich alles tun könnte. | Open Subtitles | إنها تعانقني و.. أشعر بالإيجابية وأني صافية الذهن وكأنه يمكنني القيام بأي شيء |
Und ich fühle mich scheiße, dafür dich überhaupt anzusehen. | Open Subtitles | و أشعر بالأسى على نفسي لمجرد ألنظر أليكِ |
Und ich fühle mich dabei nicht sehr wohl. | Open Subtitles | كل هذا غير اعتيادي وهذا يجعلني اشعر بعدم الارتياح |
Ich weiß dass es ein Opfer ist, aber der Verkauf ist die letzte Chance, Und ich fühle mich als wenn ich den Kampf allein kämpfe. | Open Subtitles | أعلم أنها تضحية، لكن عملية البيع هذه هي فرصتنا الأخيرة، وأشعر أنني كنت أحارب في هذه المعركة لوحدي. |
Und ich fühle mich wunderbar. | Open Subtitles | وأطفح بالحيوية |
Weil ich mich verändert habe, darum, Und ich fühle mich schlecht wegen dem, was ich getan habe. | Open Subtitles | لاني قد تغيرت .. هذا هو السبب واشعر بالسوء لما فعلته |