und ich fing an, diese zu erstellen und sie in Google Maps zu setzen und es erlaubt euch rein zu zoomen und die einzelnen Flughäfen zu sehen, und die Muster, die hier entstehen. | TED | وبدأت في صنع هذه ، ثم وضعتها على خرائط جوجل وسمحت ان تقرب الصورة لترى المطارات كل على حدى والأنماط التي تحدث هناك. |
und ich fing sofort an, mit Zellkulturen zu arbeiten, ließ sie wachsen, und dann habe ich mit Knockout-Maus-Modellen gearbeitet – Mäusen, die das Gen nicht produzieren konnten. | TED | وبدأت أعمل في حراثة الخلية, زراعة الخلايا، و بعد ذلك كنت أستخدم عينات من الفئران الفئران التي لا يمكن أن تصنع الجينات. |
und ich fing an mehr Ordnung in einige Flaggen zu bringen. | TED | وبدأت في إحداث بعض النظام في بعض الأعلام |
und ich fing an fliegende Sternchen zu sehen, was ich einfach als zu viel Sonne in großen Höhen abtat. | TED | و بدأت أرى أشياء تسبح و نجوم، و لقد تجاهلت ذلك ببساطة و أعتبرت الأمر تعرضا زائدا لأشعة الشمس على إرتفاع عالي. |
Und danach wurde es ein bisschen seltsam und ich fing an, über Computer nachzudenken, weil Computer mich immer irgendwie beschäftigt haben. | TED | بعد ذلك، أصبحت الأشياء أكثر غرابة، و بدأت أفكر في الكمبيوتر لأنه طالما أزعجتني الكمبيوترات |
und ich fing an darüber nachzudenken, welche Verantwortung mit Reichtum und Einfluss verbunden ist. | TED | وبدأت في التفكير بما أسميه قوامة الثراء وقوامة التأثير. |
und ich fing an mit einem einzelnen Bild wie dieses hier, und schickte sie zu jeder einzelnen Person. | TED | وبدأت ب عمل صورة واحدة كهذه وارسالها لكل شخص |
Irgendwie bekam ich meine Pistole aus meinem Werkzeugkasten und ich fing an zu schießen. | Open Subtitles | ولا أدري كيف سحبت مسدسي من صندوق عدتي، وبدأت في إطلاق النار. |
und ich fing an, die Fakten des Unglücks als eine Lehrübung in Psychologie zu benutzen, denn wir wissen so viele Details über das Geschehen am Dyatlov-Pass. | Open Subtitles | وبدأت أستعمل حقائق الحادثة كأدوات تعليم في علم النفس لأن هناك كثير نعرفه عما حدث |
Sie nahm mich mit zu ihren Erweckungstreffen und ich fing an, in der Kirche Klavier zu spielen. | Open Subtitles | وكانت تأخذني معها إلى لقاءات إحياء الروح الدينية. وبدأت بالعزف على البيانو في الكنيسة. |
und ich fing an, zu schwimmen, und, oh mein Gott, es war spiegelglatt. | TED | وبدأت السباحة ويا الهي , كان زجاجي |
und ich fing an, das in den Straßen Kairos zu sprayen. | TED | وبدأت برشها على جدران شوارع القاهرة. |
Ich war anderer Meinung. und ich fing an, Informationen mit einem anderen Wissenschaftler auszutauschen, Sergei Yumanov. | Open Subtitles | وبدأت تبادل المعلومات ,مع عالم الآخر |
und ich fing an, Schafe zu sammeln. | TED | وبدأت في جمع الخرفان. |
und ich fing an mit diesem Antrag. Die Überschrift lautete: »Antrag, meinen armen, 14jährigen schwarzen Mandanten wie einen privilegierten, weißen, 75jährigen Topmanager zu behandeln.« | TED | وبدأت بكتابة تلك المرافعة ، وكان عنوان المرافعة : " مرافعةٌ لمحاكمة موكلي ، الفقير ، الذكر ، الأسود بعمر ١٤ سنة كأنه رجلٌ أبيض ، مدير تنفيذي ، بعمر ال ٧٥ سنة." |
und ich fing an, den Rücken des Babys zu streicheln. | Open Subtitles | وبدأت أفرك ظهر الطفل |
Also stand ich vor 200 sehr wütenden und sehr enttäuschten Leuten in einer Sommernacht und die Klimaanlage war kaputt und es waren draußen 38 Grad, und ich fing an diese Bilder zu zeigen. | TED | اذن وقفت امام 200 شخص غاضب جدا، مصابون بخيبة امل كبيرة في ليلة صيفية وتعطل التكييف و كانت درجة الحرارة 100 درجة في الخارج و بدأت بعرض تلك الصور |
und ich fing an, darüber nachzudenken, wieso ich überhaupt das tue, was ich tue und ich fing an über meinen Großvater nachzudenken. Ich liebte meinen Großvater. | TED | و بدأت أفكر عن لماذا أقوم بأي مما اقوم به, ثم شرعت بالتفكير فى جدي أحببت جدى جدا إسمه (هارى كيلفين), |
Ich muß es aus meinem Gedächtnis verdrängt haben denn letzte Woche fuhr ich die Autobahn entlang und ich fing an, an Mary zu denken Und ganz plötzlich war mir, als wenn ich keine Luft bekäme. | Open Subtitles | قد حجزته فى رأسى أو شىء من هذا القبيل، لأننى كنت أقود سيارتى فى الطريق السريع الأسبوع الماضى، و بدأت أفكر فى "مارى" ثانية، |
und ich fing an, die Wahrheit zu erkennen. | Open Subtitles | و بدأت فى إدراك الحقيقة |
Und... ich fing an, Gedanken zu haben. | Open Subtitles | و ... بدأت أشعر بأفكار |