"und ich gehe" - Translation from German to Arabic

    • وسأذهب
        
    • وأنا سأذهب
        
    • ولن أذهب
        
    • وأنا ذاهبة
        
    • وأنا س أَذهبُ
        
    • وسأرحل
        
    • وأذهب
        
    • و سأغادر
        
    • و سأذهب
        
    • وبعدها سأغادر
        
    • وسأغادر
        
    Du gibst mir Geld und ich gehe, als wäre nichts gewesen? Open Subtitles تعتقدين يمكنك أن تضعي مالاً بين يدي وسأذهب لأهتم بنفسي؟
    Das weiß ich und ich gehe zur Verleihung, um ihn unter Druck zu setzen. Open Subtitles وسأذهب إلى مكان تسليمه الجائزة حتى أضعه تحت ضغط
    Sie gehen jetzt ihrer Wege und ich gehe meinen, gut? Open Subtitles فى هذه المرة، خذى طريقكَ وأنا سأذهب فى طريقي
    Ich brauche keine Pflegemutter. und ich gehe da ganz bestimmt nicht hin. Open Subtitles لست بحاجة إلى أم تحميني، ولن أذهب لأقابل هؤلاء الناس.
    Es ist jedoch ein guter Ort zum Anfangen und ich gehe. Open Subtitles إنّه مكان جيّد للبدء فيه رغم ذلك وأنا ذاهبة
    Eine halbnackte, betrunkene Frau liegt in meinem Bett und ich gehe. Open Subtitles نجاح باهر، فتاة في حالة سكر شبه عارية هو في سريري وسأرحل.
    Du gehst deinen Weg und ich gehe meinen. Open Subtitles هذه هي نهاية الخط اذهب في طريقك وسأذهب في طريقي
    Geh du deinen und ich gehe meinen Weg! Open Subtitles وسئمت من العمل اذهبي في طريقكِ وسأذهب في طريقي
    Warum verbringen Sie Thanksgiving nicht bei ihr... und ich gehe zu Ihrem Haus und treibe es mit Ihrer Frau? Open Subtitles وسأذهب أنا لمنزلك وأضاجع زوجتك؟ أتمازحني؟
    Und wenn nicht, machst du mich mit allem vertraut und ich gehe hin, wo du mich brauchst. Open Subtitles وعندما لا تستطيع فقط أرني الطريق وأنا سأذهب إلى أي مكان تريد الذهاب له
    Ähm, Euer Ehren, ich... ich fürchte, ich muss diesen Zeugen zurückrufen und ich gehe zu dieser Sache, wo sie gesagt haben, das ich hingehen muss. Open Subtitles أنا أخشى أنه علي سحب هذا الشاهد وأنا سأذهب لهذه الأشياء التي قلت أنه يجب أن أذهب إليها
    Ich gehöre hierher und ich gehe nirgendwo hin. Open Subtitles أنتمي لهذا المكان ولن أذهب لأي مكان
    und ich gehe nirgends hin, bis ich es kann. Open Subtitles ولن أذهب إلى أي مكان حتى أقدر.
    Ein Mädchen ist Arya Stark von Winterfell und ich gehe nach Hause. Open Subtitles الفتاة هيا آريا ستارك من وينترفل وأنا ذاهبة للمنزل
    Geben Sie mir einfach ein Foto von Drew Marschall und ich gehe ganz still wieder weg. Open Subtitles فلتسلمني صوره لـ(درو مارشال) وسأرحل بهدوء
    und ich gehe in diese Läden, wenn sie vorhanden sind, or raus in die Felder, um zu sehen was sie erhalten können, und ich stelle fest, sie können keine Nahrung erhalten. TED وأذهب للمتاجر، إن وجد أي منها، أو في الحقول لأرى ما الذي يمكنه أن يجدوه، لأجد أنهم لايستطيعون الحصول على الغذاء.
    Es fühlt sich an, als wäre ich aus der Dunkelheit gekommen und ich gehe in eine noch viel Größere. Open Subtitles أشعر بأنني أتيت هنا في الظلام و سأغادر إلى ظلمة أكبر
    Warum gehst du nicht zahlen und ich gehe raus und bedanke mich richtig. Open Subtitles لماذا لا تحصل على الاختيار و سأذهب خارج و أشكرهم بشكل صحيح؟
    Tun Sie es und ich gehe. Open Subtitles افعلي ذلك وبعدها سأغادر.
    Sie sind unhöflich, ungehobelt und anmaßend und ich gehe jetzt. Open Subtitles أنتَ فظٌ، دبقٌ، ووقح، وسأغادر الآن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more