"und ich mache" - Translation from German to Arabic

    • وسأفعل
        
    • وسأعد
        
    • وأنا أؤدي
        
    • وأنا أقوم
        
    • وأنا جعل
        
    • وسأجعلك
        
    • وأقوم
        
    Verspreche, dass du für mich heute Abend zur Schule kommst Und ich mache es. Open Subtitles عدني أنك ستأتي الى المدرسه هذه الليله وسأفعل ذلك
    Laß sie mit Pop arbeiten Und ich mache was du willst. Open Subtitles اسمحوا لها أن تعمل على القطعة الأكثر من البوب وسأفعل أيّ شيء
    Schnapp dir einen Tisch, Und ich mache dir einen Spezial-Cocktail. Open Subtitles فقط اجلس إلى الطاولة وسأعد لك أحد مشروباتي الخاصة.
    Hör zu. Du machst dein Ding, Und ich mache mein Ding. Open Subtitles اسمعي, ستكونين تؤدّين ما تبرعين فيه وأنا أؤدي ما أبرع فيه.
    Ich habe meinen Job damals gemacht Und ich mache ihn jetzt. Open Subtitles كنت أقوم بعملي حينها وأنا أقوم بعملي الآن
    Weil das mein Spiel ist, Und ich mache die Regeln. Open Subtitles لأن هذا هو لعبي ، وأنا جعل القواعد.
    Jemand strengt sich an, mich aus dem Weg zu räumen. Finden Sie heraus, wer, Und ich mache Sie reich. Open Subtitles هناك من يحاول ازاحتي عن الطريق بكل قوة اكتشفي من هو ، وسأجعلك ثرية
    Glaub mir, ich auch kaum, Und ich mache das 40 Stunden die Woche. Open Subtitles صدّقيني، لا أكاد أدرك كنهها أنا أيضاً، وأقوم بها 40 ساعة في الأسبوع
    Kinder pusten Pusteblumen Und ich mache, was Schnee so macht im Sommer Open Subtitles وسأفعل كلّ مايحلو لرجل الثلج أن يفعله في الصيف
    Und ich behalte es einige Wochen da. Und denke darüber nach. Und ich mache damit noch eine Session und bringe es voran, und dabei wird all dies zu Hintergrund, zu Tiefe. TED وأبقيها لبضعة اسابيع. وأنا افكر فيها ، وسأفعل دورة أخرى معها وجعله يصل الى مستوى آخر ، حيث كل هذا يصبح الخلفية ، انه عمقه.
    Komm später wieder, bring mehr Geld, Und ich mache alles, was du willst. Open Subtitles - آسفة عُد ومعك المزيد وسأفعل كل ما تطلبه
    Und ich mache das Gleiche mit Ihnen, wenn Sie sich nur bewegen. Open Subtitles وسأفعل نفس الشيء لك إذا تقدمت.
    Und ich mache es, ob du willst oder nicht. Open Subtitles وسأفعل ذلك سواء وافقتَ أم لا
    Und ich mache dasselbe. Open Subtitles وسأفعل الأمر نفسه.
    Ja, Und ich mache Kaffee für Mimi. Open Subtitles أجل، وسأعد القهوة لـ(ميمي)
    Ich bin hier Und ich mache meinen Job. Open Subtitles أنا هنا وأنا أؤدي عملي.
    Meine Bekannten bringen das Kapital auf, Und ich mache die ganze Arbeit. Open Subtitles هم يقدّمون كل المال وأنا أقوم بكل العمل
    - Das ist mein Haus Und ich mache die Regeln. Open Subtitles هذا هو بيتي وأنا جعل القواعد.
    Ich muss nicht der Einzige bleiben. Lassen Sie mich gehen Und ich mache Sie reich. Open Subtitles لستُ الوحيد الذي يفعل ذلك، أطلق سراحي وسأجعلك غنيًّا.
    Und ich mache zwei Dinge: Wenn ich in eine Kunstgalerie gehe, gehe ich zuerst ziemlich schnell und sehe mir alles an, und bestimme genau die Werke, die mich aus irgendeinem Grund dazu veranlassen, langsamer zu werden. TED وهناك شيئان أقوم بفعلهما عندما أذهب لمعرض أول شيء أقوم بفعله هو المشي بسرعة والنظر إلى كل شي وأقوم بتحديد الأشياء التي تدعوني للتمهل لسبب أو لآخر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more