"und ich werden" - Translation from German to Arabic

    • وأنا سوف
        
    • و أنا سوف
        
    • وأنا سنذهب
        
    • وأنا سنكون
        
    • و انا سوف
        
    • سنذهب أنا و
        
    • و انا لا
        
    • وأنا ذاهب
        
    • فأنا و
        
    • وإيّاك
        
    Du und ich werden alle Fenster von außen waschen. Open Subtitles انت وأنا سوف نقوم بتنظيف النوافذ الخارجية
    Du und ich werden mit diese Sache mit dem Körper neu beginnen. Open Subtitles أنت وأنا سوف نبدأ من جديد حول موضوع الجسد حسناً
    Clara und ich werden zum Restaurant gehen, in dem Damian zuletzt gesehen wurde und einige der Angestellten befragen. Open Subtitles كارلا و أنا سوف نذهب الى المطعم حيث شوهد داميان لآخر مرة و أستجواب بعض الموظفيين
    Sie und ich werden uns zusammen ein paar Verbrecheralben ansehen. Open Subtitles أنت وأنا سنذهب لنرى بعضًا من صور تجّار المخدّرات معًا
    Deine Mutter und ich werden glücklich. Und du stehst uns nicht im Weg. Open Subtitles أمك وأنا سنكون سعداء وأنت لن تقف فى طريقنا
    Ted und ich werden versuchen mit Stuart darüber zu reden. Open Subtitles تيد و انا سوف نذهب و نحاول التحدث إلى ستيورت
    Der Detective und ich werden gehen, also vielen Dank für deine Hilfe. Open Subtitles سنذهب أنا و المحققة، لذا شكرا جزيلا لك على مساعدتك
    Flying Snow und ich werden uns nie trennen. Open Subtitles الثلج الطائر و انا لا ننفصل ابدا
    Agent Mulder und ich werden dich zurück ins Heim bringen. Open Subtitles الوكيل مولدر وأنا ذاهب إلى أعدك إلى الملجأ.
    Watson und ich werden nun unsere Zeit zwischen dieser Einrichtung und Captain Gregsons Einheit aufteilen. Open Subtitles تحقيق الصالح العام واتسون وأنا سوف نقوم الآن بتقسيم وقتنا بين هذه الوحدة وقسم الكابتن جريجسون
    Lisa und ich werden dich in einem Haus der Liebe großziehen. Open Subtitles ليزا وأنا سوف يرفع كنت في بيت الحب.
    und ich werden Ihnen die Augen aus Ihrem Gesicht reißen, und sie Ihnen so weit in Ihren Rachen stopfen, dass Sie einen Proktologen brauchen, um die Abendzeitung zu lesen. Open Subtitles وأنا سوف اخرج عينيك من وجهك وسوف أدفعهم بعيدا جدا في حلقك أمراض الشرج والقولون وسوف تحتاج لدكتور لتتمكن من قراءة الصحف المسائية
    Skyler ist bald daheim. Mike und ich werden uns beeilen. Ok? Open Subtitles "سكايلار " ستأتي إلي المنزل قريباً و"مايك"و أنا سوف نعود بأقصي سرعة , حسناً؟
    Dein Onkel Jorge und ich werden jetzt öfters vorbeikommen. Open Subtitles عمّكَ "جورج" و أنا سوف نأتي إليكم بين الحين و الآخر
    River, du und ich werden das primäre Flugdeck suchen. Open Subtitles ريفر، أنتِ وأنا سنذهب للبحث عن سطح ... الإقلاع الرئيسي، وهو
    Irwin und ich werden heimgehen. Open Subtitles اروين وأنا سنذهب للمنزل
    Sie und ich werden bald zur selben Familie gehören. Open Subtitles تَعْرفين، أنت وأنا سنكون عائلة قريباً جداً
    Dave, du und ich werden potentielle Zeugen suchen, die ihn vielleicht auf dem Gelände gesehen haben. Open Subtitles دايق و انا سوف نبحث عن الشهود المحتملين الذين من الممكن انهم شاهدوه في هذه الملكيه
    Barry und ich werden diesen James Jesse in Iron Heights besuchen, mal gucken, ob er uns etwas geben kann, dass uns hilft, diesen Groupie zu schnappen. Open Subtitles سنذهب أنا و(باري) لرؤية (جيمس جيسي) في (آيرون هايتز)، نرى إن تمكن من أعطائنا أيّ شيء قد يساعدنا في القبض على مهرجه.
    Flying Snow und ich werden uns nie trennen. Genauso wie unsere Schwerter. Open Subtitles الثلج الطائر و انا لا ننفصل ابدا
    Und du und ich werden backen, zeichnen und Pyjama-Partys machen, und ich werde dich total verwöhnen! Open Subtitles وأنت وأنا ذاهب إلى خبز ورسم ويكون النوم، وانا ذاهب الى يفسد لك فاسدة!
    Ja, Peter und ich werden den letzten Hochsitz auf der Lichtung nehmen. Open Subtitles سنقوم بذلك بالترتيب, لذا فأنا و (بيتر) سنحصل على آخر مرحلة بالتلة
    Du und ich werden diese Stadt bald besitzen. Jetzt sehen wir mal, was dieses böse Ding anrichten kann. Open Subtitles أنا وإيّاك سنملك هذه المدينة، لنرَ ما بوسع هؤلاء الأشقياء فعله.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more