Hey, warum kommen sie und Ihr Freund nicht zu uns an den Tisch? | Open Subtitles | لماذا لا أنت وصديقك تأتون للإنضمام إلينا على الطاولة |
Würden Sie bitte aus dem Auto steigen, Sie und Ihr Freund? | Open Subtitles | هل تسمح من فضلك بالنزول من السيارة ؟ أنت وصديقك. هو .. |
Über diese wunderbare Sache haben Sie geschrieben. Sie und Ihr Freund. | Open Subtitles | هذا هو أروع شيئ، عن ما كتبته أنت و صديقك |
Ich denke, dass Sie und Ihr Freund den letzten Punkt getroffen haben, der ihnen noch wehtut: | Open Subtitles | أعتقد أنك و صديقك قد وجدتم آخر لعبة في المدينة |
Dieses junge Mädchen und Ihr Freund, die ich in einem Waisenhaus in Delhi traf, waren HIV-positiv durch eine Plastikspritze. | TED | هذه الفتاة الصغيرة وصديقها الذين إلتقيتهم في دار أيتام في دلهي، مصابين بالإيدز عبر الحقنة. |
Und da waren ihre Freunde, der Wurm, die Maus, die Spinne und Ihr Freund Schnecke und sie alle hatten Berge von Honig. | Open Subtitles | وانه حصل صديقتها الدودة، و صديقها الفأر، وصديقها العنكبوت وصديقتها الحلزون، وحصلوا جميعا على طن من العسل |
Sie ist aus einem Dorf und Ihr Freund ist aus Kalkutta hergezogen... | Open Subtitles | دعني أطلعك على القصة إنها من قرية صغيرة ، و حبيبها ... "انتقل قادماً من "كلـكوت |
und Ihr Freund, über den Sie geredet haben. Sie beten besser, dass er nicht bei dem Jungen ist. | Open Subtitles | وصديقكم الذي تتحدثون عنه، تمنّوا ألاّ يكون مع ذلك الفتى. |
Ich muss genauso viel wissen wie Sie und Ihr Freund es tun, über diese Fällen an denen wir arbeiten. | Open Subtitles | أحتاجُ أن أعلم كما تعلم أنتَ وصديقكَ تمامًا عن تلك القضايا التي نعمل عليها. |
Sind Sie und Ihr Freund nicht besessen, sich aus den Zeitungen heraus zu halten? | Open Subtitles | ألست وصديقك مُهووسان بالبقاء خارج الجرائد؟ |
Weil Sie sind hier und Ihr Freund ist tot, und Sie werden den Rest ihres Lebens hinter Gittern verbringen. | Open Subtitles | لأن هاهنا أنت, وصديقك ميّت وستقضي بقية حياتك بالسجن |
Sie und Ihr Freund sollten ihn nehmen. Die Schlüssel liegen unter der Matte. | Open Subtitles | يجب أن تأخذيها أنت وصديقك المفاتيح موجودة أسفل السجادة |
Wie wild sind Sie und Ihr Freund auf ihn? | Open Subtitles | ما مدى رغبتك وصديقك بالقبض عليه؟ |
Sie und Ihr Freund sollten gehen. | Open Subtitles | أنت وصديقك يجب أن ترحلوا من هنا |
Ich war wohl etwas schroff, aber Sie und Ihr Freund haben mich regelrecht überrumpelt. | Open Subtitles | آسفة إن كنت خشنة قليلاً في ....... ذاك اليوم لكنك أنت و صديقك فاجأتماني... |
Sie und Ihr Freund können gehen. | Open Subtitles | بامكانك ان تذهب انت و صديقك |
Deine Schwester und Ihr Freund werden ungeduldig. Und wir haben einen der Franzosen. | Open Subtitles | اختك وصديقها غير صبورين وقد قبضنا على أحد الفرنسيين |
Jenny und Ihr Freund sind unzertrennlich, und sie ist unausstehlich. | Open Subtitles | جيني وصديقها يمكن فصلهما حتى لو كانت لا تحتمل ذلك |
Ein Paar. Eine Frau und Ihr Freund. | Open Subtitles | لا لقد كانا زوجين امرأة و صديقها |
Das sind meine Tochter Haley und Ihr Freund Dylan... | Open Subtitles | ابنتي هايلي و حبيبها ديلان |
und Ihr Freund, der hier lebt, der aus Texas, er hat sich in Luft aufgelöst. | Open Subtitles | وصديقكم الذى يعيش هنا "الذى جاء من "تيكسـاس لقد أختفى فى الهواء |
Sie und Ihr Freund. | Open Subtitles | أنت وصديقكَ. |
In den 90igern hatte sie und Ihr Freund dieses Stück Namens "Konfrontation", in dem sie sich Tagelang ins Gesicht geschlagen haben. | Open Subtitles | في التسعينات هي وحبيبها قاما بتأدية قطعة فنية تدعى "المواجهة". حيت يقومون فيها بصفع وجوه بعضهما البعض لأيام. |