"und innerhalb der" - Translation from German to Arabic

    • وداخلها
        
    • وضمن
        
    davon Kenntnis nehmend, dass die Kommission für Wissenschaft und Technologie im Dienste der Entwicklung für ihre Arbeit zwischen den Tagungen der Jahre 2005-2006 das Thema "Überbrückung der technologischen Kluft zwischen und innerhalb der Staaten" gewählt hat5, UN وإذ تـحيـط علمـا باختيار اللجنة المعنية بتسخيـر العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية لموضوع ”سد الفجوة التكنولوجية فيما بين الدول وداخلها“ لأعمالها في فترة ما بين الدورتين 2005-2006(5)،
    und innerhalb der jüdischen Lehren, also in den rabbinischen Lehren, haben wir Hillel, der sagt, dass man anderen nichts antun sollte, was man selbst nicht angetan haben möchte. TED وضمن التعاليم اليهودية والربانية لدينا الشخصية هليل والتي تقول انه لايجب ان نفعل بالاخرين مالا نريده ان يُفعل بنا
    und innerhalb der Menge von Zahlen, gibt es da ein zugrunde liegendes Geheimnis über das Universum? TED وضمن الأرقام، هل هناك سر كامن للكون؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more