"und kämpft" - Translation from German to Arabic

    • وقاتلوا
        
    • وحارب
        
    • وقاتل
        
    • ويقاتل
        
    Versammelt euch und kämpft. Open Subtitles اجتمعوا وقاتلوا
    Haltet stand und kämpft, verdammt noch mal! Open Subtitles إبقوا وقاتلوا عليكم اللعنة
    Kommt mit und kämpft mit uns. Open Subtitles تعالوا وقاتلوا معنا.
    Als nächstes zieht er in den nördlichen Balkan, und kämpft mit den Mujahideen in Bosnien. Open Subtitles بعدها اتجه شمالاً نحو (البلقان) وحارب مع المجاهدين في (البوسنة)
    ~ Oh, tapferer Ritter Geht und kämpft für das Recht ~ Open Subtitles "أيها الفارس الشجاع" "إذهب وقاتل لأجل الحق"
    Wenn er nicht kommt und kämpft, gibt es Wege, ihn dazu zu bringen. Open Subtitles عندما يخرج من هناك ، و إن لم يخرج ويقاتل كرجل فهناك طرق كثيرة لجعله يخرج
    Also steht auf und kämpft für euren Anführer! Open Subtitles الأن، إنهضوا وقاتلوا من أجل قائدكم!
    Lauft und kämpft! Open Subtitles اركضوا وقاتلوا!
    (LAUT) Kommt zurück und kämpft, ihr Feiglinge! Open Subtitles عودوا وقاتلوا يا جبناء!
    Kommt zuruck und kämpft! Open Subtitles عودوا وقاتلوا
    - Rette sich, wer kann! - Bleibt hier und kämpft! Open Subtitles إبقوا وقاتلوا
    Kommt und kämpft! Open Subtitles عودوا وقاتلوا!
    Hoch mit euch und kämpft! Open Subtitles قفوا وقاتلوا!
    Kommt und kämpft wie ein Mann. Open Subtitles إنزل وحارب كرجل
    Zieht los, und kämpft für unser großes Königreich Shu! Open Subtitles اذهب وحارب من أجل مملكتنا شو
    Kommt her und kämpft! Habt ihr Angst? Open Subtitles تعال وقاتل أم أنك خائف؟
    Bleibt stehen und kämpft! Bleibt stehen und kämpft! Open Subtitles اصمد وقاتل
    Heißt das, einer von uns bleibt zurück und kämpft bis zum Tod? Open Subtitles ماذا؟ سيبقى أحد رجالنا ويقاتل حتى النهاية؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more