Aber natürlich; wenn einer solchen Schweinkram redet, träumt er nur davon und kann es nicht. | Open Subtitles | ليقول ما قاله قطعاً يتمنى فعلها ولا يستطيع |
Er wurde erst vor ein paar Jahren entdeckt und kann uns in ein paar Jahren treffen. | TED | تم إكتشاف هذا النيزك قبل بضعة أعوام ويمكنه أن يصطدم بنا بعد بضعة أعوام. |
Das will ich Ihnen zeigen. Ich fange mit der Skelettstruktur an und kann ein paar innere Organe hinzufügen. | TED | لذلك اسمحوا لي أن أظهر لكم، أنا سأبدأ العمل بالهيكل العظمي، ويمكن أن أضيف بعض الأجهزة الداخلية. |
Ich hab mir den Kopf gestoßen und kann mich an nichts mehr erinnern. | Open Subtitles | وأين المال ؟ لقد تعرضت لضربة في رأسي ولا أستطيع تذكر شيء |
Ich sitz hier rum und kann nichts tun. | Open Subtitles | سأجن أجلس و لا أستطيع عمل شيئ. بمكنني تخيل ذلك. |
Sie sind ähnliche Pathologien, aber der Soziopath ist weniger wahrscheinlich beteiligt an der Kriminellen Aktivität und kann von einem dominanten geködert werden, während der Psychopath ein vollkommener Führer und sich kaum von jemandem in ihrem Weg angreifen und zerstören lässt. | Open Subtitles | انها امراض متشابه لكن المعتل الاجتماعي هو اقل احتمالا للمشاركة في نشاط اجرامي ويمكن ان يغرر به من طرف مستبد |
Ich hab gerade mein A320-Training absolviert und kann Ihnen sagen, es gab nur einen Grund dafür, dass die Maschine überhaupt landen konnte: | Open Subtitles | أسمع، لقد أنتهيت التدريب على أيه - 320 ويمكنني أن أخبرك، أن السبب الوحيد لكون الطائرة عملت بالطريقة التي عملناها، |
Sie kommt jeden Moment zurück und kann ihre Fragen beantworten. | Open Subtitles | ستصل للبيت في أي لحظة من الآن ويمكنها الإجابة بنفسها على أسئلتك |
Er greift auf eine Vielzahl anderer Bestimmungen zurück, verstärkt sie, bezieht sie mit ein und ergänzt sie und kann losgelöst von ihnen gar nicht richtig verstanden werden. | UN | وتستند إلى مجموعة متنوعة من الأحكام الأخرى وتعززها وتدمجها وتكملها ولا يمكن أن تُفهم فهماً صحيحا بمعزل عنها. |
Ich habe was zu tun und kann es nicht, wenn ich das Funkgerät durch die Gegend schleppe. | Open Subtitles | لديّ عمل أقوم به ولا يمكنني القيام بذلك إن كنت أحمل الراديو معي |
Er hat's aus dem Lagertresor und kann's nicht abstellen. Meinen Sie das M. A. K. A. A.? | Open Subtitles | شيئاً متعلق بحقل دفاع، لقد حصل عليه من المخبأ ولا يستطيع إغلاقه |
Er wähnt sich in großer Gefahr und kann den Widerstand nicht erhalten. | Open Subtitles | يقول أنه يتعرض لخطر محيق من جانب الثوار ولا يستطيع مواصله المقاومه |
Vielleicht wartet er woanders auf uns und kann uns nicht anrufen, weil du mein Handy kaputt gemacht hast. | Open Subtitles | ربما هو ينتظرنا في مكان آخر ولا يستطيع الإتصال بنا لأنكِ دستِ على هاتفي |
Diese Blutung ist lebensgefährlich und kann Sie binnen drei Minuten töten. | TED | هذا النزيف رضحي للغاية ويمكنه قتلك في أقلّ من ثلاث دقائق. |
Er wiegt 120 Kilo... und kann eine Parkuhr durchbeißen. | Open Subtitles | وزنه 240 باوند ، ويمكنه إختراق الحديد بأسنانه |
Das stimuliert die Amygdala und kann eine wirksamere Maßnahme als die Inhaftierung allein sein. | TED | هذا الموقف يحفز منطقة الأميجدالا ويمكن أن يكون هذا الأمر أسلوب إعادة تأهيل أكثر فعالية من مجرد فكرة سجن الجاني. |
Es ist total verwirrend und kann nur in einem Lied erklärt werden. | TED | الأمر مختل تماما ويمكن أن يشرح فقط في أغنية. |
Ich bin mit meinem 2. Kind schwanger und kann mir nicht einmal vorstellen, was sie durchgemacht haben muss. | TED | الآن، أنا حامل في طفلي الثاني، ولا أستطيع حتى فهم ما الذي مرت جدتي الكبيرة به. |
Ich will diese schreckliche Müdigkeit abschütteln und kann es nicht. | Open Subtitles | أريد التخلص من هذا الإرهاق الفظيع و لا أستطيع |
Der Wirkstoff Cantharidin ist ein starkes Gift und kann eine Menge von den gleichen Schäden wie Strahlung verursachen. | Open Subtitles | العنصر الفعال كانثيدرين هو سم قوي ويمكن ان يسبب اضرارا قوية كالتسمم الاشعاعي |
Ich habe es schon einmal getan und kann es wieder tun. | Open Subtitles | فعلتها مرة ويمكنني أن أفعلها مرة أخرى |
Das Apparat ist völlig portabel, und kann... (Applaus) Also ein wichtiger Unterschied ist, dass es völlig mobil ist. | TED | الآداة متنقلة أينما كنت ويمكنها .. تصفيق... إذا الأختلاف الجوهري أنها متنقلة بالكامل |
Ich will wohl beides und kann nicht beides haben. Oder? | Open Subtitles | أظن أني أريد كلا الأمرين ولا يمكن أن يكون لدي كلاهما |
Ich bin am College und kann nicht hin. | Open Subtitles | أنا عالقة بالمدرسة ولا يمكنني الوصول إلى هناك |
Ich bin Poet, bin also Vagabund und kann sehr schnell ein Dieb werden. | Open Subtitles | إضافة إلى، أَعود هنا طبيعياً شاعر، أَنا متشرد، ويمكننى أَن أَتعلم سريعا لكي أكون لص |
Jeder, der später dazu kommt, greift einfach auf die Datenbank zu und kann die Information abrufen, die gebraucht wird, für alles, was geschehen ist. | TED | فيتمكن أي شخص يأتي لاحقا ببساطة الولوج لقاعدة البيانات ويستطيع جلب المعلومات التي يحتاج إليها تقريبا كل ما حدث |
Ich habe Indianerblut in mir und kann Sie riechen, wenn Sie im Wind stehen. | Open Subtitles | أنا نصف هندي ، و أستطيع أن أشم رائحتكِ عندما تهب الرياح ناحيتكِ |
Er ist in der Schule und kann nicht mehr arbeiten? | Open Subtitles | ما زال في المدرسة ولا يمكنه العمل بعد الآن؟ |
Ich versprach es und kann's nicht rückgängig machen. | Open Subtitles | لقد قطعت وعدا ً، وبعض الوعود لا يمكن التراجع عنها |